Traducción generada automáticamente

Garantía Hazbin (Confía)
Hazbin Hotel
Hazbin Guarantee (Trust)
Garantía Hazbin (Confía)
[Charlie][Charlie]
Here's your keyTen tu llave, aquí está
Let me take your luggageTu equipaje déjame llevar
The hotel is greatEl hotel es genial
I will be able to validate your parkingTu estacionamiento podré validar
We are a family hereSomos una familia aquí
[Angel Dust][Ángel Dust]
Pervert, hands off my fluffPervertido, Las manos lejos de mi pelusa
[Charlie][Charlie]
The Hazbin Hotel GuaranteeLa garantía Hotel Hazbin
Did I mention it's free?¿Te mencioné que es gratis?
[Alastor][Alastor]
It's worth the priceEl precio lo vale
[Vaggie][Vaggie]
Al, be kindAl, sé amable
[Husk][Husk]
There are drunksHay borrachos
[Cherri Bomb][Cherri Bomb]
And bastardsY cabrones
[Niffty][Niffty]
And there are sticky, filthy floorsY pegajosos mugrosos pisos hay
[Charlie][Charlie]
Don't listen to itNo lo escuches
[Angel Dust][Ángel Dust]
Nobody does itNadie lo hace
[Vaggie][Vaggie]
Oh, CherriOh, Cherri
[Cherri Bomb][Cherri Bomb]
That?¿Qué?
[Charlie][Charlie]
You made the best decisionTomaste la mejor decisión
For your soul, saving and redeeming yourself is the best thingPara tu alma salvar el redimirte es lo mejor
I truly hope so, or my life will be a mistakeEspero de verdad o mi vida será un error
And my friend in front of me diedY mi amigo frente a mí murió
And I can't get over itY no lo puedo superar
How fucked upQué jodido
I saw him die last monthEl mes pasado yo lo vi morir
Here's the barAquí está el bar
[Husk][Husk]
What the hellPero qué mierda
[Charlie][Charlie]
There's beerHay cerveza
[Baxter][Baxter]
I'm not interestedNo me interesa
[Charlie][Charlie]
You'll definitely love this placeDe seguro que amarás este lugar
[Charlie and Vaggie][Charlie y Vaggie]
And to be able to live in harmonyY en armonía poder vivar
[Husk][Husk]
No, I can't give you a fucking Mai TaiNo, no puedo hacerte un puto Mai Tai
[Charlie and Vaggie][Charlie y Vaggie]
It's the Hazbin Hotel guaranteeEs la garantía Hotel Hazbin
[Charlie][Charlie]
Repeat after meRepitan después de mí
I will registerMe registraré
I will register
Me registraré
[Charlie][Charlie]
I'll look for a guideUna guía buscaré
I'll look for a guide
Una guía buscaré
[Charlie][Charlie]
For my redemptionPara mi redención
For my redemption
Para mi redención
[Charlie][Charlie]
I will never be violentJamás violento seré
I will never be violent
Jamás violento seré
[Charlie][Charlie]
I will registerMe registraré
I will register
Me registraré
[Charlie][Charlie]
I'll look for a guideUna guía buscaré
[Vox][Vox]
Psst, hey, youPsst, oye, tú
[Sinner][Pecadora]
Who, me?¿Quién, yo?
[Vox][Vox]
That's right, girlAsí es, morrita
Redemption is made for youLa redención se te hace
A boring topicUn tema aburrido
There is definitely a callingSeguro hay una vocación
Which makes more sense to you?Que te hace más sentido
I feel you have a touch of stardomSiento que tienes un toque de estrella
A push and a storm will be your careerUn empujón y una tormenta será tu carrera
[Velvette][Velvette]
Come to the Vi towerVente a la torre Vi
Let's see your talent emergeA ver tu talento nacer
[Valentino][Valentino]
You can't imagineNo te imaginas
How cool you can lookLo chula que te puedes poner
[Velvette][Velvette]
With a super outfitCon un súper outfit
And filler over hereY relleno por aquí
[Valentino][Valentino]
Your hairless anusTu ano sin ningún vello
[Velvette and Valentino][Velvette y Valentino]
A haircutUn corte de cabello
[Velvette][Velvette]
Hell will love youEl infierno te amará
[Velvette and Valentino][Velvette y Valentino]
Nobody is better at thisEn esto nadie es mejor
Nobody can winNadie puede ganar
[I saw them][Los Vi]
You can trust usEn nosotros debes confiar
You just need toSolo debes
RelyConfiar
[Vox][Vox]
A stellar pleasureUn placer estelar
[Valentino][Valentino]
Your holes patentTus hoyos patentar
[Vox and Valentino][Vox y Valentino]
Hypersexualization will not existLa hipersexualización no existirá
[Velvette][Velvette]
You'll be everywhere, even if they get fed up with youHasta en la sopa estarás aunque se harten de ti
From those souls who hate you we will get several clicksDe esas almas que te odian obtendremos varios clicks
[Vox][Vox]
They already changed the channelYa de canal cambiaron
The sale is overLa venta terminó
I hope you enjoyed itEspero que hayas disfrutado
And we say goodbyeY te decimos adiós
Your show was cancelledTu show de canceló
Listen, bitch, it's overEscucha, perra, se acabó
Out of my propertyFuera de mi propiedad
[Velvette and Valentino][Velvette y Valentino]
Snip, snip, snip, bitchSnip, snip, snip, perra
Perhaps you know someone elseQuizás conoces a alguien más
YouTú
Nobody is better at thisEn esto nadie es mejor
Nobody can winNadie puede ganar
[I saw them][Los Vi]
They only need toSolo deben de
[Charlie][Charlie]
Have your keyTen tu llave
[Velvette and Valentino][Velvette y Valentino]
Come to the Vi towerVen a la torre Vi
[Charlie][Charlie]
Here it isAquí está
[Charlie and the Vi][Charlie y los Vi]
Your life can be great after you dieTu vida puede ser genial después de morir
[Charlie][Charlie]
To be able to live in harmonyEn armonía poder vivir
[Velvette and Valentino][Velvette y Valentino]
Don't be nice, be famousNo seas bueno, sé famoso
[Charlie][Charlie]
The guaranteeLa garantía
[The Uves][Los Uves]
It's a lotteryEs una lotería
[Charlie][Charlie]
Hotel HazbinHotel Hazbin
[Vox][Vox]
Yeah, sure, whoreSí, claro, puta
TrustConfía
Only in meSolo en mí
Only in meSolo en mí
We didn't, hehe, I meantNosotros, no, je, je quise decir
UsNosotros
[Velvette][Velvette]
Uh-huhAjá
[Valentino][Valentino]
Yeah, sure, fuckerSí, claro, puto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: