Traducción generada automáticamente

Happy Day In Hell
Hazbin Hotel
Día Feliz En el Infierno
Happy Day In Hell
Puedo hacer esto, de alguna manera lo séI can do this, somehow I know it
Tendré el cielo detrás de mis planes (Charlie, espera)I'll get heaven behind my plans (charlie, hold on)
Simplemente no hay manera de que pueda arruinarloThere's just no way I could blow it
No es esta oportunidad única en la vida (es solo una reunión)Not this once in а lifetime chance (it's just a meeting)
Para cambiar de opinión y tocar sus corazonesTo change their minds and touch their hearts
O lo que sea que tengan los ángeles (esto podría ser malo)Or whatever angels have (this could be bad)
Anímate, Vaggie, esto podría ser genialCheer up, Vaggie, this could be swell
Algo me dice que hoy será un día feliz en el infiernoSomething tells me that today will be a happy day in hell
Está bien, pero no les cantes (esa perra está en la mitad de la calle)Okay, but just don't sing to them (that bitch is halfway down the street)
¿Ella es-? (Oh, ella está bailando)Is shе-? (Oh, she's dancin')
Uf, noUgh, no
Hay una sensación cálida y difusa que flota en el aireThere's a warm fuzzy feelin' that wafts through the air
Cada calle es tan reveladora que es difícil no mirarlaEvery street so revealing it's hard not to stare
Es un reino tan atractivo que supera a cualquier lugarIt's a realm so appealing it beats anywhere
Si no te importa el olorIf you don't mind the smell
Es un día feliz en el infiernoIt's a happy day in hell
¡Hola señor! (¡Vete a la mierda!)Hi, mistеr! (Go fuck yourself!)
Hay un incendio de basura interminable que quema mi alma (¡hola!)There's an endless trаsh fire that's burning my soul (hello!)
Tengo una tonelada de alambre de púas para meter en su agujero (oh, discúlpeme)Got a ton of barbed wire to shove in his hole (oh, excuse me)
Haciendo lo que se requiere, todos tenemos nuestro papelDoin' what is required, we all have our role
no me va bienI'm not doin' well
¡Otro día de mierda en el infierno!Another shitty day in hell!
Si puedo mostrarles el sueño que he soñadoIf I can show them the dream I've dreamed
Que cualquier alma puede cambiar (porque las mentes de los ángeles son difíciles de cambiar)That any soul can change ('cause angels' minds are hard to change)
Entonces sabrán que todos pueden ser redimidosThen they will know everyone can be redeemed
De lo malvado a lo extraño (son sanguinarios y trastornados)From the evil to the strange (they're bloodthirsty and deranged)
Puedo escuchar todas sus historias, los perdidos y desplazadosI can hear all their stories, the lost and displaced
Y sé que son más un gusto adquiridoAnd I know that they're more of an acquired taste
Pero si abro la puerta y les doy un lugarBut if I open the door and I give them a place
En mi hotel hazbinAt my hazbin hotel
Será un día feliz en el infiernoIt'll be a happy day in hell
Del estudio porno, donde van los cinéfilosFrom the porn studio, where the cinephiles go
Para ver espectáculos premiados de demon bukkakeTo watch award-winning demon bukkake shows
A la ciudad caníbal, donde no fruncen el ceñoTo the cannibal town, where they don't wear a frown
Porque, mierda, oh Dios mío, ¡¿por qué?!'Cаuse, holy shit, oh my gosh, why?!
Y me importa un cuervo que su cerebro haya entrado en mi ojoAnd I don't give a crow that his brains got in my eye
Porque sé que puedo salvarlos del genocidio del cielo'Cause I know I can spare them from heaven's genocide
Puedo hacer esto, simplemente lo sé (hay un fuego de basura sin fin que quema mi alma)I can do this, I just know it (there's an endless trash fire that's burning my soul)
Tendré el cielo (ah-ah) detrás de mis planesI'll get heaven (ah-ah) behind my plans
Simplemente no hay manera de que pueda volarlo (algo así como el alambre de púas que me metieron en el agujero)There's just no way I could blow it (kinda like the barbed wire that's shoved in my hole)
No esta oportunidad única (ah-ah) en la vida de cambiar de opinión (¡y tocar mis partes!)Not this once (ah-ah) in а lifetime chance to change their minds (and touch my parts!)
Uh, no, gracias, solo voy a cumplir mi destino (¡tú pierdes, perra!)Uh, no, thank you, I'm just gonnа fulfill my destiny (you loss, bitch!)
ya puedo decirI can already tell
¡Hoy será un maldito día feliz en el infierno!Today is gonna be a fuckin' happy day in hell!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: