Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.776

Happy Day In Hell

Hazbin Hotel

Letra

Significado

Journée Heureuse en Enfer

Happy Day In Hell

Je peux le faire, je le sais d'une manière ou d'une autreI can do this, somehow I know it
Je vais mettre le paradis derrière mes plans (Charlie, tiens bon)I'll get heaven behind my plans (charlie, hold on)
Il n'y a vraiment pas moyen que je foire çaThere's just no way I could blow it
Pas cette fois, c'est une chance unique dans une vie (c'est juste une réunion)Not this once in а lifetime chance (it's just a meeting)
Pour changer leur esprit et toucher leur cœurTo change their minds and touch their hearts
Ou peu importe ce que les anges ont (ça pourrait être mauvais)Or whatever angels have (this could be bad)
Remonte le moral, Vaggie, ça pourrait être génialCheer up, Vaggie, this could be swell
Quelque chose me dit qu'aujourd'hui sera une journée heureuse en enferSomething tells me that today will be a happy day in hell

D'accord, mais ne leur chante pas (cette salope est à moitié dans la rue)Okay, but just don't sing to them (that bitch is halfway down the street)
Est-ce qu'elle- ? (Oh, elle danse)Is shе-? (Oh, she's dancin')
Ugh, nonUgh, no

Il y a une sensation chaleureuse et floue qui flotte dans l'airThere's a warm fuzzy feelin' that wafts through the air
Chaque rue est si révélatrice qu'il est difficile de ne pas regarderEvery street so revealing it's hard not to stare
C'est un royaume si séduisant qu'il bat n'importe oùIt's a realm so appealing it beats anywhere
Si tu ne te soucies pas de l'odeurIf you don't mind the smell
C'est une journée heureuse en enferIt's a happy day in hell
Salut, monsieur ! (Va te faire foutre !)Hi, mistеr! (Go fuck yourself!)

Il y a un feu de déchets sans fin qui brûle mon âme (bonjour !)There's an endless trаsh fire that's burning my soul (hello!)
J'ai une tonne de fil barbelé à fourrer dans son trou (oh, excuse-moi)Got a ton of barbed wire to shove in his hole (oh, excuse me)
Faisant ce qui est requis, nous avons tous notre rôleDoin' what is required, we all have our role
Je ne vais pas bienI'm not doin' well
Une autre journée de merde en enfer !Another shitty day in hell!

Si je peux leur montrer le rêve que j'ai rêvéIf I can show them the dream I've dreamed
Que n'importe quelle âme peut changer (car les esprits des anges sont durs à changer)That any soul can change ('cause angels' minds are hard to change)
Alors ils sauront que tout le monde peut être rachetéThen they will know everyone can be redeemed
Du mal au bizarre (ils sont assoiffés de sang et dérangés)From the evil to the strange (they're bloodthirsty and deranged)

Je peux entendre toutes leurs histoires, les perdus et les déplacésI can hear all their stories, the lost and displaced
Et je sais qu'ils sont plus un goût acquisAnd I know that they're more of an acquired taste
Mais si j'ouvre la porte et que je leur donne une placeBut if I open the door and I give them a place
Dans mon hôtel HazbinAt my hazbin hotel
Ce sera une journée heureuse en enferIt'll be a happy day in hell

Du studio de porno, où vont les cinéphilesFrom the porn studio, where the cinephiles go
Pour regarder des spectacles de bukkake démoniaques primésTo watch award-winning demon bukkake shows
À la ville cannibale, où ils ne portent pas de sourireTo the cannibal town, where they don't wear a frown
Parce que, putain, oh mon dieu, pourquoi ?!'Cаuse, holy shit, oh my gosh, why?!
Et je me fous qu'il y ait des cerveaux dans mon œilAnd I don't give a crow that his brains got in my eye
Parce que je sais que je peux les épargner du génocide du paradis'Cause I know I can spare them from heaven's genocide

Je peux le faire, je le sais juste (il y a un feu de déchets sans fin qui brûle mon âme)I can do this, I just know it (there's an endless trash fire that's burning my soul)
Je vais mettre le paradis (ah-ah) derrière mes plansI'll get heaven (ah-ah) behind my plans
Il n'y a vraiment pas moyen que je foire ça (un peu comme le fil barbelé qui est fourré dans mon trou)There's just no way I could blow it (kinda like the barbed wire that's shoved in my hole)
Pas cette fois (ah-ah) chance unique dans une vie de changer leur esprit (et toucher mes parties !)Not this once (ah-ah) in а lifetime chance to change their minds (and touch my parts!)
Euh, non, merci, je vais juste accomplir mon destin (tu as perdu, salope !)Uh, no, thank you, I'm just gonnа fulfill my destiny (you loss, bitch!)
Je peux déjà le direI can already tell
Aujourd'hui va être une putain de journée heureuse en enfer !Today is gonna be a fuckin' happy day in hell!

Escrita por: Erika Henningsen / Sam Haft / Stephanie Beatriz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección