visualizaciones de letras 22.326

Hazbin Guarantee (Trust Us)

Hazbin Hotel

Letra

Significado

Garantía Hazbin (Confía en Nosotros)

Hazbin Guarantee (Trust Us)

[Charlie][Charlie]
Pasa, aquí tienes tu llaveCome on in, here's your key
Déjame tomar tu bolso, espera a que veasLet me take your bag, wait till you see
El hotel, porque está genialThe hotel, 'cause it's great
Si dejaste el coche, te validamos el ticketIf you parked your car, we'll validate
Aquí todos los huéspedes son familiaAll our guests are family

[Angel Dust][Angel Dust]
Oye, pervertido, ¡las manos fuera del pelito del pecho!Hey, perv, hands off the chest fluff

[Charlie][Charlie]
Esa es la garantía de HazbinThat's the Hazbin guarantee
¿Y mencioné que es gratis?And did I mention it's free?

[Alastor][Alastor]
Vale lo que cuestaIt's worth the price

[Vaggie][Vaggie]
Al, compórtateAl, be nice

[Husk][Husk]
Lleno de borrachosFull of drunks

[Cherri][Cherri]
Lleno de idiotasFull of cuntsf

[Niffty][Niffty]
Y de pisos pegajosos cubiertos de basuraFull of sticky floors covered in junk

[Charlie][Charlie]
Ja, no les hagas casoHa, don't mind them

[Angel Dust][Angel Dust]
Nadie lo haceNo one does

[Charlie][Charlie]
O ese hoyoOr that hole

[Vaggie y Cherri Bomb][Vaggie and Cherri Bomb]
Uf, CherriUgh, Cherri
¿Qué?What?

[Charlie][Charlie]
Tomaste una gran decisión al venir a salvar tu almaYou've made a great choice to save your soul
Porque la redención es posible, eso espero de verdad'Cause redemption is possible, I really, really hope
Porque si no lo es, entonces toda mi vida ha sido una jodida broma'Cause if it isn't, then my whole life's been a fuckin' joke
Y mi amigo murió sin razón, y no voy a superarlo jamásAnd my friend died for no reason and I'm never gonna cope
Después de verlo ser asesinado justo frente a mí el mes pasadoFrom watching him get fucking murdered right in front of me last month

[Baxter][Baxter]
¿Qué?What?

[Charlie][Charlie]
Hay un barThere's a bar

[Husk][Husk]
¿Pero qué carajos?What the shit?

[Charlie][Charlie]
Tómate una cervezaHave a beer

[Baxter][Baxter]
No beboI don't drink

[Charlie][Charlie]
Igual sé que te va a encantar este lugarI just know you're gonna love it here

[Charlie y Vaggie][Charlie and Vaggie]
Podemos vivir en armoníaWe can live in harmony

[Husk][Husk]
No, no sé preparar un maldito Mai TaiNo, I can't make a fucking Mai Tai

[Charlie y Vaggie][Charlie and Vaggie]
Esa es la garantía de HazbinThat's the Hazbin guarantee

[Charlie y Visitantes del hotel][Charlie and Visitantes do hotel]
Ahora repitan conmigoNow repeat after me
Estoy registrándome (estoy registrándome)I'm checkin' in (I'm checkin' in)
Busco guía (busco guía), vamos, todosI'm seekin' guidance (I'm seekin' guidance), come on, everybody
Para mi juicio final (para mi juicio final)For my reckonin' (for my reckonin')
Jamás recurriré a la violencia (jamás lo haré)I'll never turn to violence (I'll never turn)
Estoy registrándome (estoy registrándome)I'm checkin' in (I'm checking in)
Busco guíaI'm seekin' guidance

[Visitante del hotel][Visitante do hotel]
Este lugar apestabaThat place sucked ass

[Vox][Vox]
Psst, oye túPsst, hey, you

[Visitante del hotel][Visitante do hotel]
¿Yo?Who? Me?

[Vox][Vox]
Así es, bebéThat's right, baby

[Vox][Vox]
¿La redención te aburre? Esa escena fue una maldita torturaRedemption got you snoring? That scene was fucking boring
¿Has pensado en una vocación un poco más fructífera?Have you considered a vocation that is more rewarding?
Porque siento una gota de potencial estelarBecause I sense a drop of star potential
Con un pequeño empujón, esa gota podría volverse un diluvioWith a little boost, that drip could turn torrential

[Velvette][Velvette]
Ven a la Torre Vee, donde el talento floreceCome on down to Vee Tower where we have talent flower

[Valentino][Valentino]
No hay límite para lo ardiente que puedes ser con nuestro poder detrásNo tellin' how hot you could get once you're backed by our power

[Velvette][Velvette]
Empecemos con un look asesino, y un relleno en esos labiosLet's start with a killer fit, let's get filler in those lips

[Valentino][Valentino]
Depílate bien y arranca esa tiraWax that gooch and pull that strip

[Valentino y Velvette][Valentino and Velvette, Velvette]
Corte, corte, corteA-snip, snip, snip
Uh, todo el Infierno va a desearteOoh, all of Hell's gonna want you
En este juego, nadie nos superaIn this game, no one outdoes us
Nadie nos supera en famaNo one can outbuzz us

[Valentino, Velvette y Vox][Valentino, Velvette and Vox]
Solo tienes que confiar en nosotrosAll you gotta do is trust us
ConfíaJust us
ConfíaTrust us

[Vox][Vox]
Toma todos estos papeles protagónicosTake all these starring roles

[Valentino][Valentino]
Registramos todas tus entradasWe trademarked all your holes

[Vox y Valentino][Vox and Valentino]
No existe eso de estar demasiado expuestoThere's no such thing as being totally over-exposed

[Velvette][Velvette]
Excepto cuando ya se hartan de ti porque te han visto de másExcept now they're sick of you 'cause they've seen way too much
Pero aún conseguimos clics de almas que te odianBut we'll still get the clicks from souls who hate you

[Vox][Vox]
Olvida eso, cambiaron de canalScratch that, they changed the channel
Y ya no podemos vender el escándaloAnd we can't sell the scandal
Espero que te divirtieras, pero se acabóHope you had fun, but we are done with you
Tu show está canceladoYour run has cancelled
Terminamos, hablo en serioWe're finished, I'm not kidding
Saca tu maldito culo de mi edificioGet the fuck out of my building
Saca tu maldito culo de mi edificioGet the fuck out of my building

[Valentino y Velvette][Valentino and Velvette, Valentino]
Corte, corte, corte, perraSnip, snip, snip, bitch
Uh, pero si conoces a alguienOoh, but if you know someone new
Diles que nadie nos superaTell 'em that no one outdoes us
Nadie nos supera en famaNo one can out-buzz us
Todo lo que tienen que hacer esAll they gotta do is

[Charlie, Vox, Valentino y Velvette][Charlie, Vox, Valentino and Velvette]
Pasa (ven a la Torre Vee)Come on in (come on down to Vee Tower)
Aquí tienes tu llaveHere's your key

[Charlie, Vox, Valentino y Velvette][Charlie, Vox, Valentino and Velvette]
Y mira qué grandiosa puede ser tu vida después de la muerteAnd see how great your afterlife could be

[Charlie][Charlie]
Podemos vivir en armoníaWe can live in harmony

[Valentino y Velvette][Valentino and Velvette]
¿Por qué ser bueno cuando puedes ser famoso?Why be nice when you can be famous?

[Charlie][Charlie]
Esa es la garantía de HazbinThat's the Hazbin

[Vox, Valentino y Velvette][Vox, Valentino and Velvette]
Firma y cobraSign and cash in

[Charlie][Charlie]
GarantizadoGuarantee

[Vox][Vox]
Sí, claro, perraYeah, right, bitch
Confía en mí, solo en míTrust me, just me
ConfíaTrust

[Vox][Vox]
En nosotros, noUs, no, I
Digo, en nosotrosI meant to say us

[Velvette][Velvette]
AjáUh-huh

[Valentino][Valentino]
Sí, claroYeah, okay

Escrita por: Sam Haft / Andrew Underberg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Isa y traducida por Pepplay. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección