Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30.655

Hear My Hope

Hazbin Hotel

Letra

Significado

Entends mon espoir

Hear My Hope

[Emily][Emily]
Entends mon espoirHear my hope
Laisse-le résonnerLet it echo
Dans chaque âme qui a besoinIn every soul that needs
De quelque chose à croireSomething to believe

[Emily et Charlie][Emily and Charlie]
Prends ma mainTake my hand
Ne lâche jamaisNever let go
Même un doux murmureEven one soft sound
Peut ébranler le sol le plus durCan shake the hardest ground

Et même si nous mouronsAnd even if we die
À chercher la paix que nous avons perdueStriving to find the peace we lost
Au moins nous saurons que nous avons essayéAt least we'll know we tried
Nous n'avons pas attendu les doigts croisésDidn't stand by with fingers crossed

[Emily, Charlie et Husk][Emily, Charlie and Husk]
Élève ta voixRaise your voice
Allume le feuLight the fire
Jusqu'à ce que nos espoirs et nos peursTill our hopes and fears
Atteignent un milliard d'oreillesReach a billion ears

[Emily, Charlie, Husk et Niffty][Emily, Charlie, Husk and Niffty]
Prête ton souffleLend your breath
Rejoins le chœurJoin the choir
Laisse la musique s'étendreLet the music span
Sur cette terre briséeO'er this broken land

[Emily, Charlie, Husk, Niffty et Vaggie][Emily, Charlie, Husk, Niffty and Vaggie]
Et dans de nombreuses annéesAnd many years from now
Si quelqu'un vit pour entendre cette chansonIf any lives to hear this song

[Emily, Charlie, Husk, Niffty, Vaggie, Angel Dust, Cherri Bomb et Baxter][Emily, Charlie, Husk, Niffty, Vaggie, Angel Dust, Cherri Bomb and Baxter]
Une histoire sur comment tout l'EnferA story about how all Hell
S'est donné la main et a chanté ensembleJoined hands and sang along
Ça commence par juste une noteIt begins with just one note
Un crescendo jusqu'à la finA crescendo till the end
Peu importe ce qu'il faut pour rester à flotNo matter what it takes to stay afloat

Entends mon espoirHear my hope
(Sanctus)(Sanctus)

[Vaggie][Vaggie]
Que fais-tu ici ?What are you doing here?

[Lute][Lute]
Je suis ici pour finir ce que j'ai commencéI'm here to finish what I started

[Abel][Abel]
Prenons Emily et partonsLet's get Emily and go

[Charlie][Charlie]
Non ! Comment peux-tu être si froid ?No! How can you be so cold-hearted?
(Dominus)(Dominus)

[Vaggie][Vaggie]
Tout le monde meurt si nous ne faisons pas çaEverybody dies if we don't do this

[Lute][Lute]
Alors soit, ne résiste pasAnd so be it, don't resist

[Vaggie][Vaggie]
Ou quoi ?Or what?

[Lute][Lute]
Je prendrai ton autre œilI'll take your other eye

[Vaggie][Vaggie]
Essaie justeJust try

[Abel][Abel]
Lute, ce n'est pas ce dont nous avons parléLute, this isn't what we talked about
(Ignis)(Ignis)

[Emily][Emily]
Abel, s'il te plaîtAbel, please

[Charlie][Charlie]
Nous n'avons pas le temps pour çaWe don't have time for this

[Lute][Lute]
Ferme-la, abominationShut your mouth, abomination

[Vaggie][Vaggie]
Abel, tu peux arrêter çaAbel, you can stop this

[Emily][Emily]
Abel, s'il te plaîtAbel, please

[Lute][Lute]
Assez !Enough!

[Abel][Abel]
Je ne peux plus respirerCan't breathe
Ma vision devient floue maintenantVision's getting blurry now
Saignement de nezNosebleed
Je n'ai jamais été aussi inquietNever been so worried

Comment suis-je censé gérer la pression ?How am I supposed to handle the pressure?
Ce serait mieux si j'étais quelqu'un d'autreIt would be better if I were anybody else
Cher papaDear dad
Dis-moi ce que tu aurais faitTell me what you would've done
DommageToo bad
Que je ne sois pas ton fils le plus courageuxThat I'm not your bravest son

Pourquoi ai-je dû être choisi pour diriger ?Why'd I have to be picked to lead?
Je souhaite pouvoir être quelqu'un d'autreI wish that I could be anybody else

Je suis censé faire quelque choseI'm supposed to do something
Suis-je, suis-je, censé faire quelque chose ?Am I, am I, supposed to do something?
Est-ce que je fuis, est-ce que j'ose ?Do I run, do I dare?
Puis-je exaucer ma propre prière ?Can I grant my own prayer?
Prends sur toi, fais preuve de courageGet a grip, grow a pair

[Abel et Adam][Abel and Adam]
Laisse-moi te stopper làLet me stop you right there
Il n'y a pas de raison d'attaquerThere's no cause for attack
Avales ta fiertéSwallow your pride
Mets de côté ta soif de sangCast your bloodlust aside
Salope, tu ferais mieux de reculerBitch, you better fall back

[Emily][Emily]
Je ne peux plus tenir longtempsI can't hold it much longer

[Charlie][Charlie]
On est là pour toiWe got you

[Vaggie][Vaggie]
Nous devons être plus fortsWe need to be stronger

[Husk][Husk]
Nous avons fait tout ce que nous pouvionsWe've done all we can
Il n'y a pas de moyenThere's no way

[Niffty et Angel Dust][Niffty and Angel Dust]
Pas de moyenNo way

[Cherri Bomb][Cherri Bomb]
Il n'y a plus personne pour sauver la miseThere's no one left to save the day

[Charlie][Charlie]
C'est bonIt's okay

[Carmila][Carmila]
Tu risquerais ta vieYou would risk your life

[Zestial][Zestial]
Pour des âmes que le Ciel a voulu tuer ?For souls that Heaven sought to kill?

[Carmila et Zestial][Carmila and Zestial]
Nous ne pouvons pas rester làWe cannot just stand by
Il est temps d'égaler ta force de volontéIt's time to match your strength of will

[Tous][All]
Entends mon espoirHear my hope

[Pécheurs][Sinners]
Sauvez-nous du malSave us from harm

[Tous][All]
Laisse-le résonnerLet it echo
Dans chaque âme qui a besoinIn every soul that needs

[Pécheurs][Sinners]
Déposez nos armesLay down our arms

[Tous][All]
Quelque chose à croireSomething to believe
Prends ma mainTake my hand

[Pécheurs][Sinners]
Juste pour un jourJust for a day

[Tous][All]
Ne lâche jamaisNever let go
Même un doux murmureEven one soft sound

[Pécheurs][Sinners]
Mets la guerre de côtéPut war away

[Tous][All]
Peut ébranler le sol le plus durCan shake the hardest ground

[Rosie][Rosie]
Pourquoi ne les aides-tu pasWhy don't you help them
Manipulateur à double jeu ?You double dealing manipulator?

[Alastor][Alastor]
Qu'est-ce que j'y gagne ?What's in it from me?
Je ne travaille pas gratuitementI don't work for free
Tu veux de l'aide, eh bienYou want help, well
Tu sais le prixYou know the fee

[Rosie][Rosie]
Je ne récompenserai pas un serpent comme toiI will not reward a snake like you

[Alastor][Alastor]
Tu les regarderas mourir à moins que tu ne le fassesYou'll watch them die unless you do

[Rosie][Rosie]
Menteur, tu n'oserais pasLiar, you wouldn't dare

[Alastor][Alastor]
Quid pro quoQuid pro quo
C'est justeIt's only fair

[Rosie][Rosie]
Tu es vraiment un démon, petitYou really are a demon, pet

[Alastor][Alastor]
Tu savais mon jeu le jour où nous nous sommes rencontrésYou knew my game the day we met

[Tous][All]
Entends mon espoirHear my hope
Laisse-le tonnerLet it thunder
À travers cet anneau orgueilleuxAcross this prideful ring
Jusqu'à ce que chaque dernière âme chanteTill every last soul sings

[Velvette][Velvette]
Ah, merde, allezAh, fuck it, c'mon

[Tous][All]
Prends ma mainTake my hand

[Velvette et Valentino][Velvette and Valentino]
Nous prendrons ta mainWe'll take your hand

[Tous][All]
Ressens l'émerveillementFeel the wonder

[Vox][Vox]
Attends, quoi ?Wait, what?

[Tous][All]
En parfaite harmonieIn perfect harmony

[Velvette et Valentino][Velvette and Valentino]
Pas ce que nous avions prévuNot what we planned

[Tous][All]
Nous changerons notre destinWe'll change our destiny

[Vox][Vox]
Qu'est-ce qui se passe ?What the fuck is happening?

[Tous][All]
Et dans de nombreuses annéesAnd many years from now
Si quelqu'un vit pour entendre cette chansonIf anybody lives to hear this song

[Velvette et Valentino][Velvette and Valentino]
Si nous vivonsIf we live

[Vox][Vox]
Arrête ça tout de suite !Stop that right now!

[Tous][All]
L'histoire sur comment nous avons apprisThe story about how we learned
Ensemble, nous sommes fortsTogether, we are strong

[Vox][Vox]
Non, non, non !No, no, no!

[Tous][All]
Ça a commencé par juste une noteIt began with just one note

[Vox][Vox]
Arrête, je déteste çaStop it, I hate this

[Tous][All]
Un crescendo jusqu'à la finA crescendo till the end
Peu importe ce qu'il fautNo matter what it takes

[Vox][Vox]
Tu ruines toutYou're ruining everything

[Tous][All]
Entends mon espoirHear my hope


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección