Traducción generada automáticamente

I'm Always Chasing Rainbows
Hazbin Hotel
Je Poursuis Toujours des Arc-en-Ciel
I'm Always Chasing Rainbows
Au bout de l'arc-en-ciel, il y a le bonheurAt the end of the rainbow there's happiness
Et pour le trouver, combien de fois j'ai essayéAnd to find it, how often I tried
Mais ma vie est une courseBut my life is a race
Juste une chasse aux oies sauvagesJust a wild goose chase
Et mes rêves ont tous été refusésAnd my dreams have all been denied
Pourquoi ai-je toujours été un échecWhy have I always been a failure
Quelle peut en être la raisonWhat can the reason be
Je me demande si c'est la faute du mondeI wonder if the world's to blame
Je me demande si ça pourrait être moiI wonder if it could be me
Je poursuis toujours des arc-en-cielI'm always chasing rainbows
Regardant les nuages passerWatching clouds drifting by
Mes plans sont comme tous mes rêvesMy schemes are just like all my dreams
Se terminant dans le cielEnding in the sky
Certains gars regardent et trouvent le soleilSome fellows look and find the sunshine
Moi, je regarde et trouve la pluieI always look and find the rain
Certains gars gagnent parfoisSome fellows make a winning sometime
Moi, je ne fais même pas de bénéficeI never even make a gain
Crois-moiBelieve me
Je poursuis toujours des arc-en-cielI'm always chasing rainbows
Attendant de trouver un petit oiseau bleuWaiting to find a little bluebird
En vainIn vain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: