Traducción generada automáticamente

Gravity
Hazbin Hotel
Schwerkraft
Gravity
Weiß denn niemandDoes no one know
Mit wem sie es zu tun haben?Who they're dealing with?
Denk, ich lass es losThink I'll let it go
Vergessen und vergebenForget and forgive
Die Wut in mir (ja?)The rage in me (yeah?)
Ist terminal (ja?)Is terminal (yeah?)
Es gibt kein Heilmittel (ja!)There's no remedy (yeah!)
Außer sie alle zu verbrennen (alle verbrennen)But to burn 'em all (burn 'em all)
Ich hab noch einen Job zu erledigen, meine Mission ist unvollständigI still got a job to do, my mission's incomplete
Nur ein Verräter könnte Frieden in Betracht ziehenOnly a traitor could consider making peace
Die Prinzessin muss bezahlenThe princess has to pay
Für das, was sie an diesem Tag getan hatFor what she did that day
Für das, was sie uns genommen hatFor what she took away
Der Sturm kommt, ich kann die Wolken sehenStorm's comin', I can see the clouds
Kein Entkommen wird dich jetzt rettenNo runnin's gonna save you now
Und der harte Regen wird niederprasselnAnd hard rain is gonna fall down
Wie Schwerkraft, wie SchwerkraftLike gravity, like gravity
Auge um Auge sagt, du schuldest mir eine SchuldEye for an eye says you owe me a debt
Blut verlangt nach Blut, ich werde meine Hände nass machenBlood demands blood, gonna get my hands wet
Die Flut kommt und jetzt kannst du wettenThe flood's coming and now you can bet
Auf Tragödie, wie SchwerkraftOn tragedy, like gravity
Du denkst, du bist der große Retter der HölleYou think you're Hell's great savior
Wirst du es immer noch denken, wenn ich dir einen Gefallen tue?Will you still when I return the favor?
Nimm den, den du brauchstTake the one you need
Lass dich zusehen, wie sie blutenMake you watch 'em bleed
Wirst du zerbrechen, wenn du daran denkst, wie du sie nicht retten konntest?Will you break thinkin' how you couldn't save her?
Wünschst dir, du wärst da gewesen, als sie dich brauchtenWishing you were there when they needed you
Die einzige Seele, die dich jemals vervollständigt hatThe only soul who's ever completed you
Vielleicht wirst du dann auch ein wenig hitzigMaybe then you'll get a little heated too
Und verstehen, warum ich das tun mussAnd understand why this is what I need to do
Der Sturm kommt, ich kann die Wolken sehen (Sanctus Dominus)Storm's comin', I can see the clouds (Sanctus Dominus)
Kein Entkommen wird dich jetzt rettenNo runnin's gonna save you now
Und der harte Regen wird niederprasselnAnd hard rain is gonna fall down
Wie Schwerkraft, wie SchwerkraftLike gravity, like gravity
Auge um Auge sagt, du schuldest mir eine Schuld (ja)Eye for an eye says you owe me a debt (yeah)
Blut verlangt nach Blut, ich werde meine Hände nass machen (mach deine Hände nass)Blood demands blood, gonna get my hands wet (get your hands wet)
Die Flut kommt und jetzt kannst du wettenThe flood's coming and now you can bet
Auf Tragödie, wie Schwerkraft (Dominus)On tragedy, like gravity (Dominus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: