Traducción generada automáticamente

Listos Para Esto (Hazbin Hotel) (versión en español)
Hazbin Hotel
Ready For This (Hazbin Hotel) (Spanish Version)
Listos Para Esto (Hazbin Hotel) (versión en español)
(Charlie)(Charlie)
Have you ever wished for something that feels so real that you can even taste it?¿Han deseado algo que sienten tan real que incluso pueden saborearlo?
(Susan)(Susan)
Like human flesh?¿Como la carne humana?
(Charlie)(Charlie)
Eh, more or lessEh, más o menos
A sensation that roars within meUna sensación que ruge aquí en mi ser
That has finally faced meQue finalmente me ha enfrentado
With a hopeful faceA un rostro esperanzado
This is something delicateEsto es algo delicado
I know for the first timeSé que por primera vez
I must finally be very readyDeberé al fin estar muy lista
And be the daring leader without fearY ser la líder que se arriesga sin temer
I know I will find myselfSé que encontraré mi ser
I know I will take the powerSé que tomaré el poder
I will take charge and I know I will defend themMe haré cargo y sé que los defenderé
And even if I don't feel so secureY aunque no me sienta tan segura
I know at least I will be readySé que al menos lista yo estaré
Have you ever thought of dying¿Alguna vez pensaron en morir
To save the citizens?Por salvar a los ciudadanos?
(Susan)(Susan)
I just thought of eating those who have already diedSolo pensé en comerme a los que ya murieron
(Charlie)(Charlie)
That's the spirit!¡Por ahí va!
Because a leader is neededPorque hace falta un líder
And it seems destiny has chosen meY parece que destino me ha elegído
To guide them hand in handPara guiarlos de la mano
It's not in vain!¡No es en vano!
Wouldn't it be great to see hell?¿No estaría súper el infierno ver?
If you're in, it will be a journeySi se apuntan, será un viaje
Come without luggage!¡Vengan ya sin equipaje!
There's a lot to see on the way to my hotelHay mucho que ver camino a mi hotel
And not to mention the sentimentalY ni hablar de lo sentimental
It's great, you'll make a thousand friendshipsEs genial, harán mil amistades
There are demons everywhereHay demonios por doquier
(Alastor)(Alastor)
And there will be angels to eatY ángeles habrá para comer
(Charlie)(Charlie)
OkayOkay
(Cannibals)(Canibales)
It's time to actEs hora de actuar
They will attack usNos van a atacar
But they won't be able toPero no podrán
We will kill themLos vamos a matar
The Hazbin HotelEl hotel hazbin
Prepares a feastPrepara un festín
We will devour the sky at lastNos engulliremos al cielo por fin
From today we must helpA partir de hoy debemos de ayudar
To fight without mercyPara remeter sin tener piedad
Our appetite is ready to take advantageNuestro apetito está listo para aprovechar
To run and eat because the buffet is openA correr y a comer porque ya se abrió el bufete
(Charlie)(Charlie)
Great!¡Bien!
Is it possible to soften them?¿Es posible que se pueda suavizar?
(Rosie)(Rosie)
What!?¡¿Qué!?
Don't be alarmed by their roarsNo te alarmen sus rugidos
They're just gratefulSolo están agradecidos
(Charlie)(Charlie)
I feel like killing became their prioritySiento que matar se hizo su prioridad
(Rosie)(Rosie)
They just go with the flowTan solo se dejan llevar
You keep goingTú sigue
(Rosie and Charlie)(Rosie y Charlie)
We're very happy that there's excitementEstamos muy contentas de que haya emoción
(Cannibals)(Canibales)
We will eat angel wingsAlas de ángel vamos a comer
(Charlie)(Charlie)
AlastorAlastor
I know for the first timeSé que por primera vez
MaybeTal vez
I can be preparedPueda estar preparada
It's me who will lead the grand paradeSoy yo quien el gran desfile guiará
I know I will find myselfSé que encontraré mi ser
I never doubted thatEso nunca lo dudé
I wasn't going to postpone my great futureMi gran futuro no iba a posponer
If Adam wants to exterminate usSi Adán nos quiere exterminar
I swear I will be very readyLes juro que muy lista voy a estar
(Rosie)(Rosie)
They move to the beatSe mueven al son
And sing their songY cantan su canción
(Alastor)(Alastor)
Why are you surprised?¿Por qué te sorprende?
Don't you see she has the gift?¿No ves que ella tiene el don?
(Alastor and Rosie)(Alastor y Rosie)
Our princess is facing her final challengeNuestra princesa está frente a su reto final
She inherited a brutal power from daddyHeredó de papi un poder brutal
(Alastor)(Alastor)
She has great potential to leadTiene un gran potencial para guiar
(Rosie)(Rosie)
It's true!¡Es verdad!
(Alastor and Rosie)(Alastor y Rosie)
Follow her and we will winSíganla y así vamos a ganar
(All)(Todos)
It will be the first timeSerá la primera vez
That we are so preparedEn que estemos tan preparados
(Rosie)(Rosie)
The sky will not forget thisEl cielo de esto no se olvidará
(All)(Todos)
And we will face themY los vamos a enfrentar
(Charlie)(Charlie)
We must raise our fistsEl puño hay que levantar
(All)(Todos)
That's right!¡Así es!
(Charlie)(Charlie)
They will swallow their own threatsSus propias amenazas tragarán
(All)(Todos)
We can't stand them anymoreYa no los soportamos más
We will crush their skullsSus cráneos vamos a aplastar
Be alert because today we will win the warAtentos que hoy la guerra vamos a ganar
(Charlie)(Charlie)
I can't afford to failNo puedo permitirme fracasar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: