Traducción generada automáticamente

Inútil, Baby (Loser, Baby) (versão em português)
Hazbin Hotel
Useless, Baby (Loser, Baby) (Portuguese version)
Inútil, Baby (Loser, Baby) (versão em português)
[Husk][Husk]
You're feeling bad and seem to be at your worstVocê tá mal e parece na pior
Your life hurts like hellA sua vida dói pra caralho
Getting high might even sound betterFicar drogado pode até soar melhor
But it's no shortcutSó que não é nenhum atalho
You already believe that nothing is left for youVocê já crê, que nada te restou
Well, you were rightPois saiba, você acertou
[Angel][Angel]
Wait, what?Espera, quê?
[Husk][Husk]
You're useless, useless baby, damn it, babySeu inútil, baby inútil, puta merda, baby
Get off the ground, you crybaby!Sai do chão seu bebê chorão
[Angel][Angel]
Hey!Aê!
[Husk][Husk]
You're useless, yesVocê é um inútil, sim
[Angel][Angel]
Thanks, idiotObrigado babaca
[Husk][Husk]
There's a screw missing, I feel like it's confusedFalta um parafuso, eu sinto que está confuso
You are a passive depressiveVocê é um passivo depressivo
Useless, just like meInútil igual a mim
[Angel][Angel]
Was that supposed to make me feel better?Isso era pra fazer eu me sentir melhor?
[Husk][Husk]
I thought no one else would understandEu já pensei que mais ninguém fosse entender
About these pains that I endureSobre essas dores que suporto
But if you want to open up, you can let goMas se quiser se abrir, pode se desprender
Since I'm in the same boat, I don't careJá que tô na mesma, eu não me importo
[Angel][Angel]
I'm in the hands of a madman with powerEu tô nas mãos, de um louco com poder
[Husk][Husk]
And you think it's just you?E acha que é só com você?
Forget about it, manDeixa disso cara
Two useless people, we're uselessDois inúteis, somos inúteis
It's okay to be aTudo bem em ser um
[Angel][Angel]
High on drugs and horny?Drogado com tesão?
[Husk][Husk]
If you like it that waySe você gosta assim
[Angel][Angel]
I'm useless, I cause a scene, and I'm fakeSou inútil, faço barraco e sou falso
But until then, you're rightMas até então, cê' tem razão
[Husk][Husk]
A useless personUm inútil
[Husk and Angel][Husk e Angel]
Just like meIgual a mim
[Husk][Husk]
I'm addicted to gamblingSou viciado em apostas
[Angel][Angel]
I'm addicted to dicksSou viciado em pirocas
And I accept illegal drugsE aceito drogas ilegais
[Husk][Husk]
Come on baby, turn up the music!Vamos lá baby, solta o som
Let's go!Simbora!
[Angel][Angel]
My horniness never calms downO meu tesão nunca se acalma
[Husk][Husk]
My power cost me my soulO meu poder custou a alma
A demon is holding me backUm demônio me detém
[Husk and Angel][Husk e Angel]
I'm trapped and every hour feels like a traumaTô' preso e cada hora é como um trauma
[Angel][Angel]
Two useless people, that's usDois inúteis, somos
[Husk][Husk]
Useless, we supposeInúteis, nós supomos
But ifMas se
[Husk and Angel][Husk e Angel]
Being together doesn't have to be an endEstarmos juntos, não precisa ser um fim
[Husk][Husk]
Let go of sadness alreadyJá largue mão da tristeza
Embrace more lightness, babyAceite mais leveza, baby
Believe me and tell me who it isBota fé e me diz quem é
[Husk and Angel][Husk e Angel]
Useless, the sameInútil, igual
[Shark][Tubarão]
Look, there he is!Olha ele ali!
They're singing!?Eles tão cantando!?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: