More Than Anything
Hazbin Hotel
Más Que Cualquier Cosa
More Than Anything
[Lucifer]
[Lucifer]
¡Charlie! No lo entiendes, el cielo nunca escucha
Charlie! You don't understand, heaven never listens
Ellos no me escucharon a mí, ellos no te escucharán a ti
They didn't listen to me, they won't listen to you
[Charlie]
[Charlie]
¡Tú no lo sabes!
You don't know that!
[Lucifer]
[Lucifer]
Yo lo sé
I do
Tú no sabes que cuando traté todo esto antes
You didn't know that when I tried this all before
Mis sueños eran demasiado difíciles para defender
My dreams were too hard to defend
Y, al final, no lo perderé todo de nuevo
And in the end, I won't lose it all again
Ahora, eres la única cosa por la que vale la pena luchar
Now you're the only thing worth fighting for
Más que cualquier cosa, más que cualquier cosa
More than anything, more than anything
Te protegeré y te adoraré más que cualquier cosa
I'll shelter and adore you more than anything
[Charlie]
[Charlie]
Papá, no necesito que me protejas de esto
Dad, I don't need you to protect me from this
[Lucifer]
[Lucifer]
Solo no quiero que seas aplastada por ellos como
I just don't want you to be crushed by them like
Como a mí
Like I was
[Charlie]
[Charlie]
Papá
Dad
Cuando era pequeña, yo realmente no te conocía del todo
When I was young, I didn't really know you at all
Siempre me sentí tan pequeñita
I always felt so small
Pero escuché tus historias y me quedaba cautivada
But I hеard your stories and I was enthralled
Las historias acerca de tus grandiosos sueños, las escuché sin aliento
Thе tales about your lofty dreams, I listened breathlessly
Imaginando que podría haber sido yo
Imagining it could be me
Así que, al final, es la imagen que tenía de ti
So in the end, it's the view I had of you
Que me mostró que vale la pena luchar por los sueños
That showed me dreams can be worth fighting for
Más que cualquier cosa, más que cualquier cosa
More than anything, more than anything
Necesito salvar a mi gente más que cualquier cosa
I need to save my people more than anything
[Lucifer]
[Lucifer]
Me he estado muriendo por saber quién eres
I've been dyin' to find out who you are
[Charlie]
[Charlie]
He estado esperando, queriendo lo mismo
I've been waiting, wanting the same thing
[Lucifer]
[Lucifer]
Parece que la manzana no cae tan lejos
Looks like the apple doesn't fall far
[Charlie]
[Charlie]
Te tomó un tiempo
Took you a while
[Lucifer]
[Lucifer]
Extrañé esa sonrisa
I've missed that smile
[Charlie y Lucifer]
[Charlie & Lucifer]
Todo lo que espero, ahora que mis ojos están abiertos
All that I'm hopin', now that my eyes are open
Es que podamos empezar de nuevo, no vamos a separarnos de nuevo
Is that we can start again, not be pulled apart again
Porque, al final, eres parte de lo que soy
'Cause in the end, you are part of who I am
Apoyaré tu sueño, sea lo que sea que te depare
I'll support your dream, whatever lies in store
¿Y quién podría pedir más?
And who could ask for more?
Más que cualquier cosa, más que cualquier cosa
More than anything, more than anything
Más que cualquier cosa, más que cualquier cosa
More than anything, more than anything
Estoy agradecido de que seas mi hija (padre) más que cualquier cosa
I'm grateful you're my daughter (father) more than anything
Más que cualquier cosa
More than anything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hazbin Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: