Tradução automática

No Hay Que Olvidar (versión en español)
Hazbin Hotel
Don't Forget (English Version)
No Hay Que Olvidar (versión en español)
[Rosie][Rosie]
I think it would do you goodCreo que te vendría muy bien
To remember who you're talking toRecordar con quién hablas
She's a great womanEs una gran mujer
She's honest and ready to listenEs muy honesta y dispuesta a escuchar
Patient and fair, I’m always herePaciente y justa aquí siempre soy
But remember, darlingPero recuerda, querido
This is my zooEste es mi zoo
Don't forgetNo hay que olvidar
Who’s in chargeQuién va a mandar
You're just my petTú eres solo mi mascota
That's your conditionEs tu condición
You’ll never escapeDe aquí jamás
From hereEscaparás
If you don’t settle your debtsSi no saldas tus cuentas
You’ll be stuck hereAquí te quedarás
[Alastor][Alastor]
I've always been loyal to youYo siempre te he sido fiel
I've served you even when I didn’t want toTe he servido aún sin querer
I've been off the radar without a peepHe estado fuera de antena sin rechistar
[Rosie][Rosie]
I know, and I appreciate itLo sé, y te lo agradezco
[Alastor][Alastor]
You made me disappearMe hiciste desaparecer
I’m not scary anymore, what will I do?Ya no doy miedo, ¿qué haré?
You should fix your scepterMi cetro deberías arreglar
[Rosie][Rosie]
Everything in its timeTodo a su tiempo
Sing, darling, you know the lyricsCanta, querido, te sabes la letra
Don't forgetNo hay que olvidar
[Alastor][Alastor]
Don't forgetNo hay que olvidar
[Rosie][Rosie]
Who’s in chargeQuién va a mandar
[Alastor][Alastor]
You, no doubtTú, sin dudar
[Rosie and Alastor][Rosie y Alastor]
And you’re my pet (and I’m your pet)Y tú eres mi mascota (y yo soy tu mascota)
That’s your condition (that’s my condition)Es tu condición (es mi condición)
[Rosie][Rosie]
You won’t escapeNo escaparás
[Alastor][Alastor]
From here, no wayDe aquí, qué va
[Rosie][Rosie]
They won’t find youNo te encontrarán
[Alastor][Alastor]
For now, maybePor ahora, quizá
[Rosie][Rosie]
You’ll always be mineTú siempre solo mío vas a ser
[Rosie and Alastor][Rosie y Alastor]
You’ll have to go alone this time (I’ll have to go alone this time)Vas a tener que ir solo esta vez (voy a tener que ir solo esta vez)
[Alastor][Alastor]
AlrightBien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: