Traducción generada automáticamente

Poison
Hazbin Hotel
Poison
Poison
Je ne suis pas contre un amour à encaisserI'm not above a love to cash in
Un autre amant sous ces lumières qui brillentAnother lover underneath those flashin' lights
Une autre de ces nuits sans pitiéAnother one of those ruthless nights
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
J'aurais dû deviner que ça arriveraitI shoulda guessed that this would happen
J'aurais dû le savoir en regardant dans tes yeux ardentsI shoulda' known it when I looked in your red-hot eyes
Crachant tous tes mensonges brûlantsSpewin' all your red-hot lies
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Quelle est la pire partie de cet enfer ?What's the worst part of this hell?
Je ne peux m'en prendre qu'à moi-mêmeI can only blame myself
Parce que je sais que tu es du poison'Cause I know you're poison
Tu me nourris de poisonYou're feedin' me poison
Accro à ce sentiment, je ne peux m'empêcher d'avalerAddicted to this feelin', I can't help but swallow
Ton poisonUp your poison
J'ai fait mon choix, etI made my choice, and
Chaque nuit je vis comme s'il n'y avait pas de lendemainEvery night I'm livin' like there's no tomorrow
Oh-ohOh-oh
De la manière dont tu veux, bébéAny way you want me, baby
C'est comme ça que tu m'as eu, je serai à toiThat's the way you got me, I'll be yours
Mon histoire va se terminer avec moi mort à cause de ton poisonMy story's gonna end with me dead from your poison
Je suis devenu si bon à être fauxI got so good at bein' untrue
Je suis devenu si bon à te dire ce que tu veux entendreI got so good at tellin' you what you wanna hear
Je me dissocie, je disparaisI disassociate, disappear
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
C'est tellement difficileSo far beyond difficult
De résister à une autre gorgéeTo resist another gulp
Ouais, je sais que c'est du poisonYeah, I know it's poison
Tu me nourris de poisonYou're feedin' me poison
Je suffoque à cause du goût et je ne peux m'empêcher d'avalerI'm chokin' from the taste and I can't help but swallow
Ton poisonUp your poison
J'ai fait mon choix, etI made my choice, and
Chaque nuit je suis défoncé comme s'il n'y avait pas de lendemainEvery night I'm wasted like there's no tomorrow
Oh-ohOh-oh
De la manière dont tu veux, bébéAny way you want me, baby
C'est comme ça que tu m'as eu, je serai à toiThat's the way you got me, I'll be yours
Mon histoire va se terminer avec moi mort à cause de ton poisonMy story's gonna end with me dead from your poison
Poison, je me noie dans le poisonPoison, I'm drownin' in poison
Je remplis mon verre mais il est toujours videI'm fillin' up my glass but it's always hollow
Plein de poison, j'en ai marre du poisonFull of poison, I'm sick of the poison
J'aimerais avoir quelque chose pour vivre demainWish I had somethin' to live for tomorrow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: