
Ready For This
Hazbin Hotel
Listo Para Esto
Ready For This
[CHARLIE][Charlie]
¿Alguna vez has deseado algo que estuviera tan claro en tu menteHave you ever wanted something that was so clear in your mind
Que pudieras saborearlo?That you could taste it?
[SUSAN][Susan]
¿Te refieres a la carne humana?You mean like human flesh?
[CHARLIE][Charlie]
Eugh, más o menosUh, sort of
Es una sensación que ruge aqui en mi serIt's a feeling like a rumbling in your gut
Que finalmente podrías enfrentarThat you could finally be faced with
Mil millones de rostros necesitadosA billion needy faces
Supongo que lo que quiero decir esI guess what I mean to say is
Por primera vez en mi vidaFor the first time in my life
Podría tener que estar listo para estoI might have to be ready for this
Listo para ser quien lidera desde el frenteReady to be the one who's leading from the front
Tengo que encontrar mi propio caminoGotta come into my own
Tengo que reclamar mi tronoGotta come into my throne
Tengo que tomar el control y defender mi único hogarGotta take charge and defend my only home
Y aunque me siento un poco inseguroAnd although I kinda feel unsteady
Ahora necesito estar listo para estoNow I need to be ready for this
[CHARLIE][Charlie]
¿Alguna vez has sentido que estás dispuesto a morirHave you ever felt like you're willing to die
Para salvar a la gente de tu ciudad?To save the people of your city?
[SUSAN][Susan]
¿Con morir te refieres a usar mis dientes para desgarrar la carne?By die, do you mean use my teeth to rip flesh apart?
[CHARLIE][Charlie]
¡Eso es un comienzo!That's a start!
Porque ahora mismo necesitamos un líder'Cause right now we need a leader
Y me parece que el destino me ha elegidoAnd it seems to me that destiny has picked me
Para ser eso, si me lo permitesTo be that, if you'll permit me
¡Entonces, ¿quién está conmigo?!So, who's with me?
[CHARLIE][Charlie]
¿No sería genial ver más del Infierno?Wouldn't it be super to see more of hell?
Únete ahora si te gusta viajarJoin up now if you like travel
¡Vamos chicos, suban al caballo!Come on boys, hop in the saddle!
Hay muchos lugares para ver en el camino a mi hotelLot of sights to see en route to my hotel
Sin mencionar la camaraderíaNot the mention the camaraderie
Sí señor, formarás amistades que cambiarán tu vidaYessiree, you'll form life-changing friendships
Con la gente que encuentres en el caminoWith the folks along the way
[ALASTOR][Alastor]
Y te alimentarás de todos los ángeles que puedas comerAnd feast on all the angels you can eat!
[CHARLIE][Charlie]
De acuerdoOkay
[CANÍBALES][Cannibals]
¿Comida gratis? ¡Estoy dentro! ¡Oh, genial! ¡Guau, comida!Free food? I'm in! Oh, cool! Woah, food!
Es hora de actuarIt's time now to act
Ellos están atacandoThey're on the attack
Cuando se muevan para golpearWhen they move to strike
Lucharemos, mordiendo de vueltaWe will fight, biting back
Seguiremos tu liderazgoWe'll follow your lead
Estamos ansiosos por alimentarnosWe're eager to feed
Afilaré nuestros dientes para el festín celestialWe'll sharpen our teeth for the heavenly feast
A partir de este momento, puedes contar con nosotrosFrom this moment on, you can count on us
Para ser resolutos y voracesTo be resolute and ravenous
Nuestros apetitos están despiertos y estamos listos para aprovechar el díaOur appetites are whet and we're set to seize the day
Así que digo, oh, ven y únete al banquete de carneSo I say, oh hey, come join the flesh buffet!
[CHARLIE][Charlie]
Bueno, eso es un poco violento, ¿podemos suavizarlo?Well, that's a little violent, can we tone it down?
[ROSIE][Rosie]
Oh, no te dejes intimidar por sus gruñidosOh, don't be put off by their snarling
¡Eso es entusiasmo, cariño!That's enthusiasm, darling!
[CHARLIE][Charlie]
Uh, parecen un poco asesinos en este momentoUh, they just seem a little murdery right now
[ROSE][Rose]
No te preocupes, cariño, eso es lo suyoDon't worry honey, that's their thing
Sigue cantandoKeep singing
[CHARLIE y ROSIE][Charlie and Rosie]
Estamos súper agradecidos de tenerlos a bordoWe're super duper grateful to have you folks aboard!
[CANÍBALES][Cannibals]
¡No podemos esperar para probar las alas de un ángel!We can't wait to taste an angel's wings!
[CHARLIE][Charlie]
Oh, SeñorOh lord
Por primera vez en mi vidaFor the first time in my life
Quizás pueda estar listo para estoMaybe I can be ready for this
Puedo ser el mariscal liderando el desfileI can be the marshal leading the parade
Puedo encontrar mi propio caminoI can come into my own
Y creo que siempre lo supeAnd I think I've always known
Mi destino nunca podría ser pospuestoMy destiny could never be postponed
Cuando Adam traiga la batalla aquíWhen Adam brings the battle here
Debo aparecer como si estuviera listo para estoI must appear like I'm ready for this
[ROSIE][Rosie]
Están bailandoThey're dancing along
Están cantando su canciónThey're singing her song
[ALASTOR][Alastor]
Sorprendido, ¿por qué?, yo sabía que ella podía hacerlo desde el principioSurprised? Why, I knew she could do it all along
[ROSIE & ALASTOR][Rosie and Alastor]
Ella está destinada a pasar la prueba como princesa del InfiernoShe's bound to pass the test as princess of hell
Como su papá, ella está locamente poderosaLike her daddy, she is madly powerful!
[ALASTOR][Alastor]
Está llena de potencial que yo podría guiarShe's filled with potential that I could guide
[ROSIE][Rosie]
¡Estoy de acuerdo!I concur!
[ROSIE & ALASTOR][Rosie and Alastor]
Quédate con ella, estarás del lado ganadorStick with her, you'll be on the winning side
[CANÍBALES, ALASTOR & ROSIE][Cannibals, Alastor and Rosie]
Por primera vez en nuestras vidasFor the first time in our lives
Sabemos que estamos listos para estoWe know that we are ready for this
[ROSIE][Rosie]
¡Mostraremos a los Cielos una pelea que no olvidarán!We'll show heaven a fight they won't forget!
[CANÍBALES, ALASTOR & ROSIE][Cannibals, Alastor and Rosie]
Es hora de tomar una posiciónIt is time to take a stand
[CHARLIE][Charlie]
¡Es hora de echar una mano!It is time to lend a hand!
[CANÍBALES][Cannibals]
¡Hurra!Huzzah!
[CHARLIE][Charlie]
Contra los ángeles y su amenaza mortalAgainst the angels and their deadly threat
[CANÍBALES, ALASTOR y ROSIE][Cannibals, Alastor and Rosie]
Ya no podemos soportarlo másWe cannot take it anymore
Ha llegado el momento de ir a la guerraThe time has come to go to war
Prepárate para luchar, estamos listos para estoPrepare to fight, we're ready for this
[CHARLIE][Charlie]
Realmente espero estar listo para estoI really hope that I'm ready for this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: