Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.623

Ready For This

Hazbin Hotel

Letra

Significado

Prêt pour ça

Ready For This

[Charlie][Charlie]
As-tu déjà voulu quelque chose d'aussi clair dans ton espritHave you ever wanted something that was so clear in your mind
Que tu pouvais le goûter ?That you could taste it?

[Susan][Susan]
Tu veux dire comme de la chair humaine ?You mean like human flesh?

[Charlie][Charlie]
Euh, un peuUh, sort of
C'est une sensation comme un grondement dans ton ventreIt's a feeling like a rumbling in your gut
Que tu pourrais enfin être confronté àThat you could finally be faced with
Un milliard de visages affamésA billion needy faces
Je suppose que ce que je veux dire, c'estI guess what I mean to say is
Pour la première fois de ma vieFor the first time in my life
Je dois peut-être être prêt pour çaI might have to be ready for this
Prêt à être celui qui mène le balReady to be the one who's leading from the front
Je dois prendre ma placeGotta come into my own
Je dois m'asseoir sur mon trôneGotta come into my throne
Je dois prendre les rênes et défendre mon seul foyerGotta take charge and defend my only home
Et même si je me sens un peu instableAnd although I kinda feel unsteady
Maintenant, je dois être prêt pour çaNow I need to be ready for this

[Charlie][Charlie]
As-tu déjà eu l'impression que tu es prêt à mourirHave you ever felt like you're willing to die
Pour sauver les gens de ta ville ?To save the people of your city?

[Susan][Susan]
Par mourir, tu veux dire utiliser mes dents pour déchirer de la chair ?By die, do you mean use my teeth to rip flesh apart?

[Charlie][Charlie]
C'est un bon début !That's a start!

Parce qu'en ce moment, nous avons besoin d'un leader'Cause right now we need a leader
Et il me semble que le destin m'a choisiAnd it seems to me that destiny has picked me
Pour être celui-là, si tu me le permetsTo be that, if you'll permit me
Alors, qui est avec moi ?So, who's with me?

[Charlie][Charlie]
Ne serait-ce pas génial de voir plus d'enfer ?Wouldn't it be super to see more of hell?
Rejoins-nous maintenant si tu aimes voyagerJoin up now if you like travel
Allez les gars, montez en selle !Come on boys, hop in the saddle!
Beaucoup de choses à voir en route vers mon hôtelLot of sights to see en route to my hotel
Sans parler de la camaraderieNot the mention the camaraderie
Oui, tu vas nouer des amitiés qui changent la vieYessiree, you'll form life-changing friendships
Avec les gens en cheminWith the folks along the way

[Alastor][Alastor]
Et fais-toi un festin de tous les anges que tu peux manger !And feast on all the angels you can eat!

[Charlie][Charlie]
D'accordOkay

[Cannibales][Cannibals]
Nourriture gratuite ? Je suis partant ! Oh, cool ! Woah, de la nourriture !Free food? I'm in! Oh, cool! Woah, food!
Il est temps d'agirIt's time now to act
Ils sont à l'attaqueThey're on the attack
Quand ils passent à l'actionWhen they move to strike
Nous nous battrons, mordant en retourWe will fight, biting back
Nous suivrons ton exempleWe'll follow your lead
Nous sommes impatients de nous nourrirWe're eager to feed
Nous aiguiserons nos dents pour le festin célesteWe'll sharpen our teeth for the heavenly feast
À partir de ce moment, tu peux compter sur nousFrom this moment on, you can count on us
Pour être résolus et affamésTo be resolute and ravenous
Nos appétits sont aiguisés et nous sommes prêts à saisir le jourOur appetites are whet and we're set to seize the day
Alors je dis, oh hey, viens rejoindre le buffet de chair !So I say, oh hey, come join the flesh buffet!

[Charlie][Charlie]
Eh bien, c'est un peu violent, peut-on adoucir le ton ?Well, that's a little violent, can we tone it down?

[Rosie][Rosie]
Oh, ne sois pas rebuté par leurs grognementsOh, don't be put off by their snarling
C'est de l'enthousiasme, chéri !That's enthusiasm, darling!

[Charlie][Charlie]
Euh, ils semblent juste un peu meurtriers en ce momentUh, they just seem a little murdery right now

[Rose][Rose]
Ne t'inquiète pas, chéri, c'est leur trucDon't worry honey, that's their thing
Continue de chanterKeep singing

[Charlie et Rosie][Charlie and Rosie]
Nous sommes super reconnaissants de vous avoir à bord !We're super duper grateful to have you folks aboard!

[Cannibales][Cannibals]
Nous avons hâte de goûter aux ailes d'un ange !We can't wait to taste an angel's wings!

[Charlie][Charlie]
Oh seigneurOh lord
Pour la première fois de ma vieFor the first time in my life
Peut-être que je peux être prêt pour çaMaybe I can be ready for this
Je peux être le maréchal menant la paradeI can be the marshal leading the parade
Je peux prendre ma placeI can come into my own
Et je pense que j'ai toujours suAnd I think I've always known
Que mon destin ne pourrait jamais être reportéMy destiny could never be postponed
Quand Adam amène la bataille iciWhen Adam brings the battle here
Je dois paraître prêt pour çaI must appear like I'm ready for this

[Rosie][Rosie]
Ils dansent en rythmeThey're dancing along
Ils chantent sa chansonThey're singing her song

[Alastor][Alastor]
Surpris ? Pourquoi, je savais qu'elle pouvait le faire depuis le débutSurprised? Why, I knew she could do it all along

[Rosie et Alastor][Rosie and Alastor]
Elle est destinée à réussir le test en tant que princesse de l'enferShe's bound to pass the test as princess of hell
Comme son papa, elle est follement puissante !Like her daddy, she is madly powerful!

[Alastor][Alastor]
Elle est pleine de potentiel que je pourrais guiderShe's filled with potential that I could guide

[Rosie][Rosie]
Je suis d'accord !I concur!

[Rosie et Alastor][Rosie and Alastor]
Reste avec elle, tu seras du bon côtéStick with her, you'll be on the winning side

[Cannibales, Alastor et Rosie][Cannibals, Alastor and Rosie]
Pour la première fois de nos viesFor the first time in our lives
Nous savons que nous sommes prêts pour çaWe know that we are ready for this

[Rosie][Rosie]
Nous allons montrer au ciel un combat qu'ils n'oublieront pas !We'll show heaven a fight they won't forget!

[Cannibales, Alastor et Rosie][Cannibals, Alastor and Rosie]
Il est temps de prendre positionIt is time to take a stand

[Charlie][Charlie]
Il est temps de donner un coup de main !It is time to lend a hand!

[Cannibales][Cannibals]
Hourra !Huzzah!

[Charlie][Charlie]
Contre les anges et leur menace mortelleAgainst the angels and their deadly threat

[Cannibales, Alastor et Rosie][Cannibals, Alastor and Rosie]
Nous ne pouvons plus le supporterWe cannot take it anymore
Le moment est venu d'aller à la guerreThe time has come to go to war
Préparez-vous à vous battre, nous sommes prêts pour çaPrepare to fight, we're ready for this

[Charlie][Charlie]
J'espère vraiment que je suis prêt pour çaI really hope that I'm ready for this


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección