Traducción generada automáticamente

Respectless (versión en español latino)
Hazbin Hotel
Respectless (Latin Spanish Version)
Respectless (versión en español latino)
[Velvette][Velvette]
Oh, what's the problem, wrinkled balls?Oh, ¿cuál es el problema, bolas arrugadas?
Too senile to fight for power?¿Demasiado senil para luchar por el poder?
[Carmilla Carmine][Carmilla Carmine]
Dear, behave yourself!¡Querida, pórtate bien!
Show respect, no one talks to Zestial like that!Muestra respeto, ¡nadie le habla Zestial tan mal!
We don't like to stay silentNo nos agrada quedarnos callados
And see your insolent disdainY ver tu insolente desdén
[Velvette][Velvette]
Ha, ha! You got it wrong¡Ja, ja! Te confundiste
It's not me who needs to change attitudeNo soy yo quien debe cambiar de actitud
Maybe you didn't see it, but being selfish is my virtueQuizás no lo viste, pero ser egoísta es mi virtud
I've always been like this, ooh!Desde siempre he sido así, ¡uoo!
The one in charge among the VessLa que manda entre los Vess
I'm not going to give you respectNo voy a darte respeto
So, who can respect this?Pues, ¿quién puede respetar esto?
Many apologies, peopleMil perdones, gente
I never saw a tyrant not wanting to fightNunca vi a un tirano sin querer luchar
Their fame doesn't existSu fama no existe
Forget about their popularityOlviden ya su popularidad
They lost their valuePerdieron su valor
[Zestial][Zestial]
Acting without thinking is a big mistakeActuar sin pensar es un gran error
[Velvette][Velvette]
Don't expect me to respect youNo esperes que te respete
If I want, I can eat youSi quiero, puedo comerte
[Carmilla Carmine][Carmilla Carmine]
You and the Vees ignore informationTú y los Vees ignoran información
And boasting will be your downfallY presumir será su gran perdición
[Velvette][Velvette]
Oops! I think I upset you¡Ups! Creo que te alteré
When I showed you my headCuando la cabeza te mostré
With pity, I watched your wrinkled face turn redCon lástima observé, tu arrugada cara enrojecer
From the war with valorDe la guerra con valor
What good are your weapons then?¿De qué sirven tus armas sino?
Because of my lack of respect, I suspect right nowPor mi falta de respeto, es que ahorita mismo sospecho
Have you seen that the angel has died?¿Ya viste que el ángel ha muerto?
Everything is against youEstá todo en tu contra
[Carmilla Carmine][Carmilla Carmine]
This ends here!¡Esto se corta!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: