
Stayed Gone
Hazbin Hotel
No Haber Vuelto
Stayed Gone
[Vox][Vox]
¡Ese cabrón está de vuelta!That fucker is back!
[Valentino][Valentino]
Sí, pensé que se había ido de veras tambiénYeah, I thought he was gone for good too
[Vox][Vox]
¡Pasaron siete años!It's been seven years!
[Valentino][Valentino]
¿Aún te jode que casi te ganó aquella vez?You still pissed he almost beat you that time?
[Vox][Vox]
Ah, ¡vete a la mierda!Uh, fuck you!
[Valentino][Valentino]
Nada más decíaJust saying
[Vox][Vox]
Las cosas han cambiado mucho desde que él dejó la ciudadThings have changed a lot since he left town
[Valentino][Valentino]
Eso es seguroThat's for sure
[Vox][Vox]
Le enviaré un mensaje y sabrá quién está a cargo ahoraI gotta send a message of who's really in charge of things now
Bienvenido a casaWelcome home
Voy a hacer con que desees no haber vueltoI'm gonna make you wish that you'd stayed gone
Saluda al nuevo estatus quoSay hello to a new status quo
Ya todos saben que hay una nueva alborada surgiendoEveryone knows that there's a brand new dawn
¡Prende el televisor!Turn the TV on!
(Cámaras, por favor)(Cameras please)
(Grabando en tres, dos)(Rolling in three, two)
[Vox y personal][Vox and staff]
(Bienvenidos al show)(Welcome to the show)
Hora punta, hoy hablaremos sobre cierta persona famosaTop of the hour, and we're discussing a certain has-been
Que ha sido vista retozando por la ciudadWho has been spotted cavorting around town
(Bienvenido al show)(Welcome to the show)
Después de siete años de ausenciaAfter a seven-year absence
¿Alguién lo extrañó?Did anybody miss him?
(Bienvenidos al show)(Welcome to the show)
¿Alguién se dió cuenta?Did anybody notice?
Más en el programa de esta nocheMore on tonight's program
Entonces el demonio de la radio está de vuelta a la ciudadSo, the Radio Demon is back in town
¿Por qué está por aquí?Why is he hanging around?
¿Qué significa eso para ti y tu familia?What does that mean for your family?
Por suerte, tengo buenas noticiasWell handily, I've got good news
Es un perdedor, un fosilHe's a loser, a fossil
Y no quiero sonar hostil, ¡pero el demonio es un cobarde!And I don't mean to sound hostile, but the demon is a coward!
Pueden llevar esto como doctrinaYou can take that as gospel
¿Superando a mis telespectadores? ImposiblePulling my viewers? Impossible
Soy visual, él apenas se oyeI'm visual, he's barely audible
Dejen de darle atenciónStop giving him the time of day
No escuchen una palabra de lo que diceDon't listen to a word he'd say
Espero que haya tenido buenas vacaciones, ¡pero debería haberse quedado lejos!I hope he had a nice vacay, but he should've stayed away!
[Vox][Vox]
Mientras él se encondía en la radio, hemos pasado al videoWhile he hid in radio, we've pivoted to video
Ahora su al punto se está volviendo poco hechoNow his medium is getting bloody rare
El infierno era mejor sin élHell's been better since he split
¿Dónde estuvo? ¿¡A quién le importa!?Where's he been? Who gives a shit?!
[Alastor][Alastor]
¡Saludos!Salutations!
Es bueno estar de vuelta al aireGood to be back on the air
Sí, sé que ha pasado un tiempoYes, I know it's been a while
Desde que alguien con estilo transmitió en el infiernoSince someone with style treated hell to a broadcast
¡Pecadores, alégrense!Sinners, rejoice!
[Vox][Vox]
¡Qué voz ultrapasada!What a dated voice!
[Alastor][Alastor]
En lugar de un mediocre video podcast que persigue fama fácilInstead of a clout-chasing mediocre video podcast
[Vox][Vox]
¡Vamos!Come on!
[Alastor][Alastor]
¿Es Vox un inseguro, buscando un atractivo?Is vox insecure, pursuing allure?
Alterna todas las modas, ¿nada funciona?Flitting between this fad and that, is nothing working?
[Vox][Vox]
¡Ignoren su chirrido!Ignore his chirping!
[Alastor][Alastor]
¡Cada día tiene un nuevo formato!Every day, he's got a new format!
[Vox][Vox]
Estás mirando al futuro, ¡él es la mierda que viene antes!You're looking at the future, he's the shit that comes before that!
[Alastor][Alastor]
¿Es Vox tan fuerte como dice?Is Vox as strong as he purports?
¿O está basado en su suporte?Or is it based on his support?
No tendría ningún poder sin los otros VeesHe'd be powerless without the other Vees
[Vox][Vox]
¡Ah, por favor!Oh, please!
[Alastor][Alastor]
Y la cereza del pastelAnd here's the sugar on the cream
¡Quiso que me uniera a éll!He asked me to join his team!
[Vox][Vox]
¡Espera!Hold on!
[Alastor][Alastor]
Dije no, ahora está molestoI said no, and now he's pissy
¡Ese es el chisme!That's the tea!
[Vox][Vox]
Pendejo prehistórico te mostraré sufrimientoYou old-timey prick, I'll show you sufffering
[Alastor][Alastor]
Uh-oh, ¡la tele está cargando!Uh-oh, the TV is buffering!
[Vox][Vox]
Voy a destruirte, pequeño-I'll destroy you, you little-
[Alastor][Alastor]
Me temo que perdiste la señalI'm afraid you've lost your signal
Vamos a empezarLet's begin
Voy a hacer con que desees que yo no hubiera vueltoI'm gonna make you wish that I'd stayed gone
SintonizaTune on in
Cuando termine, tu status quo estará acabadoWhen I'm done, your status quo will know its race is run
Oh, esto será divertidoOh, this will be fun
[Vox][Vox]
¡Mierda!Fuck!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: