Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.097

You Didn't Know

Hazbin Hotel

Letra

Significado

Du wusstest es nicht

You Didn't Know

[Emily][Emily]
Aber sie hatte recht, SeraBut she was right, Sera
Sie hat uns gezeigt, dass eine Seele sich verbessern kannShe showed us a soul can improve
Er sah das Licht, SeraHe saw the light, Sera
Hakte alle Kästchen ab, die du gesagt hast, dieChecked all the boxes that you said would
Beweisen, dass eine Person eine zweite Chance verdientProve a person deserves a second chance
Jetzt wenden wir uns ab, kein zweiter Blick?Now we turn our backs, no second glance?

[Sera][Sera]
Es ist nicht so einfach, wie du denkstIt's not as simple as you think
Nicht alles steht in Stein gemeißeltNot everything is spelled in ink

[Charlie][Charlie]
Es ist nicht fair, SeraIt's not fair, Sera

[Vaggie][Vaggie]
Vorsicht, Charlie, bleib ruhigCareful Charlie, keep a cool head

[Charlie][Charlie]
Nein!No!
Kümmert es dich nicht, Sera?Don't you care, Sera?
Nur weil jemand tot ist, heißt das nicht, dass er nicht beschließen kann, sich zu ändernThat just because someone is dead it doesn't mean they can't resolve to change their ways
Blätter um, entkomme der höllischen FlammeTurn the page, escape infernal blaze

[Sera][Sera]
Ich bin mir sicher, du wünschst, es könnte so seinI'm sure you wish it could be so
Aber es gibt viel, was du nicht weißtBut there's a lot that you don't know

[Lute][Lute]
Worüber reden wir hier überhaupt, über eine Cracknutte, die schon versagt hat?What are we even talking about, some crack-whore who fucked up already?
Er hat seine Chance verspielt wie die Schwänze in seinem MundHe blew his shot like the cocks in his mouth
Diese Diskussion ist sinnlos und kleinlichThis discussion is senseless and petty

[Adam und Lute][Adam and Lute]
Es gibt keine Frage zu stellenThere's no question to be posed
Er ist unheilig, Fall geschlossenHe's unholy, case closed
Hast du vergessen, dass die Hölle für immer ist?Did you forget that hell is forever?

[Adam][Adam]
Ein Mann lebt nur einmalA man only lives once
Wir sehen uns in einem MonatWe'll see you in one month
Ich muss sagen, ich kann es kaum erwarten zu-Gotta say, I can't wait to-

[Sera][Sera]
AdamAdam

[Adam][Adam]
Herunterzukommen und dich auszulöschen!Come down and exterminate you!

[Emily][Emily]
Warte!Wait!

[Adam][Adam]
ScheißeShit

[Emily][Emily]
Was sagst du da? Lass mich das klarstellenWhat are you saying? Let me get this straight
Du gehst da runter und tötest diese armen SeelenYou go down there and kill those poor souls

[Charlie][Charlie]
Du wusstest es nicht?You didn't know?

[Adam][Adam]
Ups!Whoops!

[Lute][Lute]
Sieht so aus, als wäre die Katze aus dem SackGuess the cat's out of the bag

[Adam][Adam]
Was ist das große Ding?What's the big deal?

[Emily][Emily]
Sera, sag mir, dass du es nicht wusstestSera, tell me that you didn't know

[Sera][Sera]
Ich dachte, da ich älter bin, ist es meine Last zu tragenI thought since I'm older it's my load to shoulder

[Emily][Emily]
NeinNo

[Sera][Sera]
Du musst zuhören, es war eine so schwere Entscheidung!You have to listen, it was such a hard decision!
Ich wollte dir die Qual ersparen, die es braucht, um das zu tun, was nötig warI wanted to save you the anguish it takes to do what was required

[Emily][Emily]
Zu denken, dass ich dich bewundert habeTo think that I admired you
Nun, ich brauche deine Herablassung nichtWell, I don't need your condescension
Ich bin kein Kind, das man beschützen mussI'm not a child to protect
War das Gerede von Tugend nur Schein?Was talk of virtue just pretension?
War ich zu naiv zu erwarten, dass du die Moral beachtest, die du verbreitest?Was I too naive to expect you to heed the morals you purveying?

[Charlie][Charlie]
Das habe ich die ganze Zeit gesagt!That's what the fuck I've been saying!

[Charlie und Emily][Charlie and Emily]
Wenn die Hölle für immer ist, dann muss der Himmel eine Lüge seinIf Hell is forever, then Heaven must be a lie

[Sera][Sera]
Emily!Emily!

[Charlie und Emily][Charlie and Emily]
Wenn Engel alles tun können und im Himmel bleibenIf angels can do whatever and remain in the sky
Sind die Regeln Grautöne, wenn du nicht tust, was du sagstThe rules are shades of gray when you don't do as you say
Wenn du die Elenden leiden lässt, nur um sie wieder zu töten!When you make the wretched suffer just to kill them again!

[Charlie][Charlie]
Mir wurde gesagt, ich soll den Engeln nicht vertrauenI was told not to trust in angels

[Adam][Adam]
Von ihr?By her?

[Lute][Lute]
Haha! Sie sollte es wissenHah! She should know

[Vaggie][Vaggie]
Wir sollten gehenWe should go

[Charlie][Charlie]
Nein! Siehst du nicht?No! Don't you see?
Wir sind so nah dranWe've come so close
Sieh sie kämpfen, sie gehen sich an die KehleLook at them fighting, they're at each other's throats

[Adam][Adam]
Tu nicht so hochmütigDon't you act all high and mighty
Hast du jemals gedacht, dass deine kleine Freundin vielleicht eine Lügnerin ist?Did you ever think your little girlfriend might be a liar?

[Vaggie][Vaggie]
Tu es nicht, Adam, bitte!Don't, Adam, please!

[Adam][Adam]
Was ist das für ein Aufstand?What's the fuss?
Warum versteckst du die Tatsache, dass du ein Engel bist, genau wie wir?Why hide the fact that you're an angel just like us?

Escrita por: Sam Haft / Andrew Underberg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazbin Hotel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección