Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.011

El Killo

HAZE (ES)

LetraSignificado

The Kid

El Killo

The 3,000 homes, conflicts, crimeLas 3. 000 viviendas, conflictos, delincuencia
Julio was a child who played among violenceJulio era un niño que jugaba entre violencia
He grew up among unlicensed junkCreció entre cacharras sin licencia
The street and the shots deflowered his innocenceLa calle y los tiros desvirgaban su inocencia
In the browns with the "Pelao" freaking outEn los marrones con el "Pelao" flipando
Nail and flesh, blood and fire, wanderingUña y carne, sangre y fuego, callejeando
Dreaming, driving an R6Soñando, una R6 pilotando
Or in a BMW R3 skiddingO en un BMW R3 derrapando
From the 3000 to the neighborhood to titerroy flyingDe las 3000 al barrio a titerroy volando
Lanzarote trembles, hurricane in controlLanzarote tiembla, huracán al mando
His nom de guerre "El Killo", behind his commandSu nombre de guerra "El Killo" , detrás su comando
Bala lost, every day schemingBala perdía, cada día maquinando
He stole his mother's car, speedRobó el coche de su madre, velocidad
He purrs a lot and there is no more dog that barksMucho roneá y no hay más perro que ladre
Their situation burns, rebellion, blue lights, a bad reputation for the policeSu situación arde, rebeldía, luces azules, mala fama pa' la policía

I didn't want to rebelYo no quise rebelarme
Everything I know was taught to me by the streetTodo lo que yo sé a mí me lo enseñó la calle
Mom, forgive me, I didn't mean to hurt anyoneMamá perdóname, yo no quise hacer daño a nadie
I lived very fast and realized it lateVivía mu deprisa y me daba cuenta tarde

A TZR, day of kings, a dreamUn TZR, día de reyes, un sueño
At 13 years old he no longer felt smallCon 13 años ya no se sentía pequeño
Lurching, some escape, smilingDando bandazos, alguna fuga, risueño
Mischief piloting, southern stylePicardía pilotando, estilo sureño
Bad fame, its shadow, its ownerLa mala fama su sombra, su dueño
Crossing glances causing confrontationsCruce de miradas provocando enfrentamientos
A man approaches, hits violentlyUn hombre se acerca, golpea violento
Julio takes the torna and clicks on it without fearJulio coge el torna y lo pincha sin miedo
It wasn't serious, they gave him a year and a half, andNo fue grabe, le echaron año y medio, y
A couple of causes for the face, they will be pigs!Un par de causas por la cara, ¡serán cerdos!
Center for minors, Tabars in captivityCentro de menores, tabares en cautiverio
4 year sentence, mom I'm sorrySentencia de 4 años, mamá lo siento
It was a little rowdy in the centerEra un poco pendenciero en el centro
His weak friends always defendingA sus compis débiles siempre defendiendo
The audacity cost him a cruel kickLa osadía le costó un cruel pateo
8 hours tied up, naked, like a dog8 horas amarrao, desnudo, como un perro
The months go by, the days are fallingPasan los meses, los días van cayendo
I remember how an entire nodule was on fireRecuerdo como un nódulo entero estaba ardiendo
How Julio defied that hellCómo Julio desafiaba aquel infierno
Crying, her friend fell asleep soundlyLlorando, su amiga conciliaba el sueño enterno

I didn't want to rebelYo no quise rebelarme
Everything I know was taught to me by the streetTodo lo que yo sé a mí me lo enseñó la calle
Mom, forgive me, I didn't mean to hurt anyoneMamá perdóname, yo no quise hacer daño a nadie
I lived very fast and realized it lateVivía mu deprisa y me daba cuenta tarde

Slow re-entry, first permitsReincersión lenta, primeros permisos
From wild stray to submissiveDe callejero salvaje a sumiso
In your thoughts now love is a floorEn su pensamiento ahora el amor es un piso
Find the keys that bring you closer to paradiseEncontrar las llaves que le acerque al paraíso
Magic arrives, his girlfriend, his passionLa magia llega, su novia, su pasión
Hearts suffer the pressure of prisonCorazones sufren la presión de prisión
They dream awake, they walk under the sunSueñan despiertos, pasean bajo un Sol
Rays of hope, light of redemptionRayos de esperanza, luz de redención
Soon freedomAl poco tiempo libertad
The juvenile center with its dead could burn for meEl centro de menores con sus muertos por mi se puede quemar
I don't paint it anymore, I want to start a familyYa no la pinto más, quiero formar una familia
May it burn among ashes, sadness and vigilQue arda entre cenizas, tristeza y vigilia
But the darkness turns to silencePero la oscuridad se torna en silencio
With his partner on a motorcycle, chatting, drivingCon su socio en moto, chalando, conduciendo
A swift steel demon soared through the windUn veloz demonio de acero surcaba el viento
Horse without brakes, bloody gallopCaballo sin frenos, galope sangriento
His body lay on the ground, slow pulseEn el suelo yacía su cuerpo, pulso lento
The air hissed ominouslyEl aire silbó siniestro
Machiavellian destiny, thirsty for painMaquiavélico destino, de dolor sediento
Now from heaven you are smilingAhora desde el cielo estás sonriendo

I didn't want to rebelYo no quise rebelarme
Everything I know was taught to me by the streetTodo lo que yo sé a mí me lo enseñó la calle
Mom, forgive me, I didn't mean to hurt anyoneMamá perdóname, yo no quise hacer daño a nadie
I lived very fast and realized it lateVivía mu deprisa y me daba cuenta tarde


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAZE (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección