Traducción generada automáticamente

Te estoy amando
HAZE (ES)
Ik ben gek op je
Te estoy amando
Ik ben gek op je, maar ik weet niet hoe ik het je moet zeggen.Te estoy amando locamente pero no sé cómo te lo via decir.
Ik zou willen dat je me begreep, maar zonder het te merken, kom je verder van me vandaan.Quisiera que me comprendieras pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Ik geef er de voorkeur aan niet te denken, ik geef er de voorkeur aan niet te lijden.Prefiero no pensar, prefiero no sufrir.
Wat ik wil is dat je me kust,Lo que quiero es que me beses,
vergeet niet dat ik je heel dichtbij wil hebben.recuerda que deseo tenerte muy cerca.
Maar zonder het te merken, kom je verder van me vandaan.Pero sin darte cuenta te alejas de mí.
--
Ik zie je voorbij lopen in de buurt, zo elegant,Te veo pasar por el barrio tan elegante
dat je mijn zucht oproept met die witte jurk.que provocas mi suspiro con ese vestido blanco.
Die obsessie maakt me kapot, je bent overal,Tanta obsesión me está matando, estás en todas partes,
in de parken en in de bars waar ik kom.en los parques y en los bares por donde ando.
En de waarheid is dat je me pijn doet, ik wil je vergeten, maar ik blijf van je houden,Y la verdad me haces sufrir, quiero olvidarte, no dejo de amarte,
iedere dag droom ik ervan je te kussen.cada día sueño con besarte.
Wanneer ik het voor elkaar krijg, praten ze elke nacht over jou,Cuando lo consigo, cada noche me hablan de ti,
en als ik aan je denk, wil ik je gaan zoeken.y al recordarte deseo ir a buscarte.
Jij bent het centrum van al mijn gedachten,Eres el centro de todos mis pensamientos,
en als we branden van verlangen, heb ik de volgende dag spijt,y si ardemos de deseo al día siguiente me arrepiento,
ik begrijp het niet!¡no lo entiendo!
Je aanwezigheid maakt me zo blij,Me anima tanto tu presencia,
naast jou straalt de zon feller,a tu lado el Sol brilla más fuerte,
ik verlies mijn bewustzijn.pierdo la consciencia.
En ik verlies zelfs het besef van de tijd,Y es que pierdo hasta la noción del tiempo,
jouw aanrakingen versnellen dit dorstige hart.tus caricias aceleran este corazón sediento.
Maar er is iets wat ik niet accepteer:Pero hay algo que yo no consiento:
dat je met iemand anders weggaat, terwijl je negeert wat ik voel.que te vayas con cualquiera ignorando lo que siento.
--
Ik ben gek op je, maar ik weet niet hoe ik het je moet zeggen.Te estoy amando locamente pero no sé cómo te lo via decir.
Ik zou willen dat je me begreep, maar zonder het te merken, kom je verder van me vandaan.Quisiera que me comprendieras pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Ik geef er de voorkeur aan niet te denken, ik geef er de voorkeur aan niet te lijden.Prefiero no pensar, prefiero no sufrir.
Wat ik wil is dat je me kust,Lo que quiero es que me beses,
vergeet niet dat ik je heel dichtbij wil hebben.recuerda que deseo tenerte muy cerca.
Maar zonder het te merken, kom je verder van me vandaan.Pero sin darte cuenta te alejas de mí.
--
Je doet me pijn, je bent slecht.Me estás haciendo daño, eres mala.
Als we uitgaan ben je wispelturig, je kost me veel geld.Al salir de copas eres caprichosa, me sales muy cara.
Je bent opdringerig en scheidt me van mijn vrienden.Eres absorbente y de mi gente me separas.
Je houding maakt me dom, je maakt me gek.Tu actitud me está dejando tonto, me abuchara.
Soms verras je me, je bent zo kortaf,A veces me sorprende, estás muy cortá,
het is ongelooflijk, want als je bij me bent, stop ik niet met praten.es increíble porque cuando estás conmigo no paro de hablar.
Ik ben goed zolang je me niet verlaat,Estoy bien mientras que tu no me faltes,
als het nodig is, haal ik meer geld om je uit te nodigen.si hace falta saco más dinero pa' invitarte.
Jij bent de koningin van de nacht en van de feesten,Eres la reina de la noche y de las fiestas,
we eindigen met liters als de maan ondergaat.acabamos con litronas cuando la luna s'acuesta.
Maar als je weggaat, heb ik je dichtbij nodig.Pero cuando te vas te necesito cerca.
Jouw bittere kussen beheersen me, ze ontvoeren me.Tus besos amargos me dominan, me secuestran.
Dit lijden laat me in de steek,Este sufrimiento me está dejando en las llantas,
ik kijk in de spiegel en mijn reflectie maakt me beschaamd.me miro en el espejo y el reflejo me achanta.
Het is geen medicijn, deze liefde is een ruïne.No es medicina, este amor es una ruina.
Ik kan niet zonder jou leven, ik haat je, cocaïne.No puedo vivir sin ti, te odio cocaína.
--
Ik ben gek op je,Te estoy amando locamente
maar ik weet niet hoe ik het je moet zeggen.pero no sé cómo te lo via decir.
Ik zou willen dat je me begreep,Quisiera que me comprendieras
maar zonder het te merken, kom je verder van me vandaan.pero sin darte cuenta te alejas de mí.
Ik geef er de voorkeur aan niet te denken, ik geef er de voorkeur aan niet te lijden.Prefiero no pensar, prefiero no sufrir.
Wat ik wil is dat je me kust,Lo que quiero es que me beses,
vergeet niet dat ik je heel dichtbij wil hebben.recuerda que deseo tenerte muy cerca.
Maar zonder het te merken, kom je verder van me vandaan.Pero sin darte cuenta te alejas de mí.
--
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!
Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!Ay na na nanai na na na nanai nanana nanana nananá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAZE (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: