Traducción generada automáticamente

Dime Qué Es El Miedo (part. Galvan Real)
HAZE (ES)
Tell Me What Fear Is (feat. Galvan Real)
Dime Qué Es El Miedo (part. Galvan Real)
I have to tell you onlyTengo que decirte solo
That this love is not compatibleQue este amor no es compatible
With the suffering I cryCon el sufrimiento lloro
In this life there is more cold than in the poleEn esta vida hay más frío que en el polo
Calm down, I will teach you to walk aloneTranquilo, yo te enseñaré a caminar solo
Time knows what I feelEl tiempo sabe lo que siento
Because it hurts, life is sometimes a tormentPorque duele, la vida a veces es un tormento
But, I will be involving the teachingPero, yo estaré involucrando la enseñanza
In case I don't see you againPor si no te vuelvo a ver
And you will fight against the ignorance of that fearY lucharás por la ignorancia de ese miedo
Because nothing harms youPorque nada te hace daño
And tell me what fear is, we will paint it blue, like the skyY dime qué es el miedo, lo pintaremos de azul, como el cielo
And tell me what fear is, don't let it take away the joy of timeY dime qué es el miedo, que no se lleve la alegría del tiempo
When you feel alone, don't feel lostCuando te sientas solo, no te sientas perdido
You fly like the wind: Gather your regretsTú vuela como el viento: Recoge tus lamentos
I have a heart full of scarsTengo un corazón lleno de cicatrices
A patch for each of my gray daysUn remiendo por cada uno de mis días grises
More than one reason to make me very sadMás de una razón para ponerme muy triste
Some remorse for things I didAlgún remordimiento por cosas que hice
Feel proud of your land and your rootsSiente orgullo de tu tierra y de tus raíces
Be careful with what you do and what you sayCuidado con lo que haces y con lo que dices
They will hurt you, don't get demoralizedVan a hacerte daño, no desmoralices
Get up and tell mom not to dramatizeLevántate y dile a mami que no dramatice
Speak little, silenceHabla poco, silencio
Don't tell anything, don't trust, because everything has a priceNo cuentas nada, no te fíes, porque todo tiene un precio
Don't argue, don't insist, with a foolNo discutas, no porfíes, con un necio
Only when you smile, I appreciate myselfSolo cuando tu sonríes, yo me aprecio
More valuable than moneyMás valioso que el dinero
Health comes firstLa salud es lo primero
Family is second and thirdLa familia es lo segundo y lo tercero
The third, believe in yourself, you have talentLo tercero, cree en ti, tienes talento
Overcome fear and never give away your timeVence al miedo y nunca regales tu tiempo
Time knows what I feelEl tiempo sabe lo que siento
Because it hurts, life is sometimes a tormentPorque duele, la vida a veces es un tormento
But, I will be involving the teachingPero, yo estaré involucrando la enseñanza
In case I don't see you againPor si no te vuelvo a ver
And you will fight against the ignorance of that fearY lucharás por la ignorancia de ese miedo
Because nothing harms youPorque nada te hace daño
And tell me what fear is, we will paint it blue, like the skyY dime qué es el miedo, lo pintaremos de azul, como el cielo
And tell me what fear is, don't let it take away the joy of timeY dime qué es el miedo, que no se lleve la alegría del tiempo
When you feel alone, don't feel lostCuando te sientas solo, no te sientas perdido
You fly like the wind: Gather your regretsTú vuela como el viento: Recoge tus lamentos
When you are afraid, when you are lostCuando tengas miedo, cuando estés perdido
When you suffer envy and they ignore youCuando sufras la envidia y te hagan el vacío
When you lack air, when you are coldCuando te falte el aire, cuando tengas frío
When you feel the pain of a broken heartCuando sientas el dolor del corazón partido
Never feel alone because I am with youJamás te sientas solo porque estoy contigo
If you are screwed, I am screwedSi tú estás jodido, yo estoy jodido
Your father and uncles go on a missionSalimos de misión tu padre y tus tíos
I look for an iron, I get possessed and empty itBusco un hierro, me endemonio y se lo vacío
Avoid violenceEvita la violencia
Because at any moment you seek ruinPorque en cualquier momento te buscas una ruina
Flee from ignoranceHuye de la ignorancia
Love knowledge, leisure contaminatesAma el conocimiento, el ocio contamina
Apply constancyAplica la constancia
Never waste time, life ends!Nunca pierdas el tiempo, ¡la vida se termina!
Given the circumstanceDada la circunstancia
If one day I am absent, maintain disciplineSi algún día me ausento, mantén la disciplina
Time knows what I feelEl tiempo sabe lo que siento
Because it hurts, life is sometimes a tormentPorque duele, la vida a veces es un tormento
But, I will be involving the teachingPero, yo estaré involucrando la enseñanza
In case I don't see you againPor si no te vuelvo a ver
And you will fight against the ignorance of that fearY lucharás por la ignorancia de ese miedo
Because nothing harms youPorque nada te hace daño
And tell me what fear is, we will paint it blue, like the skyY dime qué es el miedo, lo pintaremos de azul, como el cielo
And tell me what fear is, don't let it take away the joy of timeY dime qué es el miedo, que no se lleve la alegría del tiempo
When you feel alone, don't feel lostCuando te sientas solo, no te sientas perdido
You fly like the wind: Gather your regretsTú vuela como el viento: Recoge tus lamentos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAZE (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: