Traducción generada automáticamente

El Chino (part. Manuel El Popeye)
HAZE (ES)
El Chino (feat. Manuel El Popeye)
El Chino (part. Manuel El Popeye)
El Chino a un code a luiEl Chino tiene un código
Il défend l'honneur et la loyautéDefiende el honor y la lealtad
Et il croit en un seul Dieu tout-puissant : L'argentY cree en un solo Dios todopoderoso: El dinero
(Allez !)(¡Haze!)
El Chino se débrouille dans la rueEl Chino se busca la vida en la calle
Sa mère lui fait beaucoup de peineLe da mucha pena su madre
Il cherche la ruine et il le saitSe busca la ruina y lo sabe
Mais l'argent n'appartient à personnePero el dinero no es de nadie
C'est pour ça qu'il joue sa viePor eso se juega la vida
La police est à ses troussesLe persigue la policía
En fuite jour et nuitDe fuga de noche y de día
Ay lereleré, ay lereleréAy lereleré, ay lereleré
Une bleue, et au lit !Una azulita, ¡y a follar!
El Chino trafique ; il a de vrais billetsEl Chino trapichea; tiene billetes de verdad
Prends de l'eme, de la tose et de la cokeToma eme, toseína y cocaína
Treize douze ! Putain de police !¡Trece doce! ¡Fuck policía!
El Chino ne pense qu'aux billetsEl Chino solo piensa en billetes
Un tir te met pour éviter les menottesUn tiro te mete para evitar los grilletes
Niquelao ; il a sa bande dans le quartierNiquelao; tiene su banda en el barrio
Il a réussi, on dit qu'il est millionnaireEstá triunfao, dicen que es millonario
La femme d'El Chino s'y prend bienLa mujer del Chino se lo gana
Celle qui sait, sait, la reine de la TanaLa que sabe sabe, la reina de la Tana
Race et courage : On dirait une gitaneRaza y coraje: Parece gitana
Deux buchantes, si tu dépasses les limitesDos buchantes, si te pasas de la raya
Les flics, les moches, ça ne l'effraie pasNo le achantan los monos, los feos
Le picoleto ni le GEO ne l'intimidentNo le abuchara el picoleto ni el GEO
Toujours silencieux, El Chino ne fait pas de bruitSiempre callao, el Chino no da mosqueo
Mais il sort l'arme en cas de tirPero agarra la cacharra en tiroteo
El Chino se débrouille dans la rueEl Chino se busca la vida en la calle
Sa mère lui fait beaucoup de peineLe da mucha pena su madre
Il cherche la ruine et il le saitSe busca la ruina y lo sabe
Mais l'argent n'appartient à personnePero el dinero no es de nadie
C'est pour ça qu'il joue sa viePor eso se juega la vida
La police est à ses troussesLe persigue la policía
En fuite jour et nuitDe fuga de noche y de día
Ay lereleré, ay lereleréAy lereleré, ay lereleré
Il détestait être pauvre, vient d'en basOdiaba ser pobre, viene de abajo
Il a fait de la drogue son boulotHizo de la droga su trabajo
D'abord l'argent, le reste il s'en foutLo primero, el dinero, lo demás, le suda el carajo
À la chaîne ! Additionnant les paquets, comptant les liasses¡A destajo! Sumando fardos, contando fajos
Il est devenu fort, a couronné à vingtSe hizo fuerte, coronó con veinte
A triomphé à vingt et un et a acheté un vingt-deuxTriunfó con veintiuno y compró una veintidós
Il a collectionné les Kalashnikov avec chargeurColeccionó las Kalashnikov con tambor
Il en a une trente, il en a trente-deuxLleva una treinta, tiene treinta y dos
C'est un sanguin, c'est un délinquantEs de sangre caliente, es un delincuente
Trop intelligentDemasiado inteligente
Malheureusement, à la fête il se perdLamentablemente en la fiesta se pierde
Il se perd, fait des erreurs, il se perd !Se pierde, comete errores, ¡se pierde!
Cette tête folle est un fardeauEsa cabeza loca es un marrón
Parce que les associés deviennent nerveuxPorque los socios se ponen nerviosos
Le pouvoir n'a pas de cœurAl poder no le conmueve el corazón
Rien de personnel : Les affaires sont les affairesNada personal: El negocio es el negocio
Loyauté, respect et loyautéLealtad, respeto y lealtad
Honneur et libertéHonor y libertad
La loi de la rue n'est pas celle du ProcureurLa ley de la calle no es la del Fiscal
Loyauté, respect et loyautéLealtad, respeto y lealtad
Honneur et libertéHonor y libertad
La loi de la rue n'est pas celle du ProcureurLa ley de la calle no es la del Fiscal
El Chino se débrouille dans la rueEl Chino se busca la vida en la calle
Sa mère lui fait beaucoup de peineLe da mucha pena su madre
Il cherche la ruine et il le saitSe busca la ruina y lo sabe
Mais l'argent n'appartient à personnePero el dinero no es de nadie
C'est pour ça qu'il joue sa viePor eso se juega la vida
La police est à ses troussesLe persigue la policía
En fuite jour et nuitDe fuga de noche y de día
Ay lereleré, ay lereleréAy lereleré, ay lereleré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAZE (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: