Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.500

El Lute, Libre o Muerto

HAZE (ES)

LetraSignificado

El Lute, Free or Dead

El Lute, Libre o Muerto

The Franco regime embraces in its memoryEl franquismo acoge en su memoria
Eleuterio Sánchez, his storyA eleuterio sánchez, su historia
Martyr without gloryMártir sin gloria
In the shantytowns of the slums, his hell beginsEn las chabolas de los pizarrales comienza su infierno
The guard, the hunger, the winterLa guardia, el hambre, el invierno
The mercheros are treated like scum,A los mercheros se les trata como escoria,
Their marginalization a death sentenceSu marginación guillotina ejecutoria
Taste of blood, his destiny is writtenSabor a sangre su destino está escrito
The shadow follows him, being a delinquent a crimeLa sombra le persigue, ser quinqui delito
Disinherited from an unjust societyDesheredado de una sociedad injusta
Facing the sun is scary, hypocritical condemnationCara al sol asusta, hipócrita condena
The hunger of your family chains you intenselyEl hambre de tu familia te encadena intenso
Cruel idyll, martyrdom, and silenceCruel idilio, martirio y silencio
Misery turns me into a criminalLa miseria me convierte en delincuente
In a sigh, I change my life and my mindEn un suspiro cambie mi vida y mi mente
That jewelry store takes my absent soulEsa joyería se lleva mi alma ausente
Bravo Murillo, innocent witnessBravo murillo testigo inocente
Damn corpse, cursed guardPuto fiambre, maldito guarda
The death penalty awaits me at the gallowsLa pena de muerte en el patíbulo me aguarda
I didn't do it, they torture me, massacre meYo no fui, me torturan, masacran
Sadistic violence, sacred repressionViolencia sádica represión sacra
First degree, low cells, purgatoryPrimer grado, celdas bajas, el pulgatorio,
Madness, four walls my wakeLocura, cuatro paredes mi velatorio
Thanks dictator, my eternal gratitudeGracias caudillo, mis agradecimientos perpetua
Prisoner's flesh on a slow fireCarne de preso a fuego lento

When hunger and misery marginalize youCuando el hambre y la miseria te margina
When the law pursues you on every cornerCuando la ley te persigue en cada esquina
When sadness dominates your sightCuando en tu mira la tristeza domina
And you have no choice but to fightY no te queda más remedio que lucha

A year in the pen they call me for trialUn año en el dueso me reclaman pa’ un juicio
I'm going to enter a dream in the escape I covetBoi a entrar en un sueño en la fuga que codicio
There's no evidence, I ask for the key to the serviceNo existe indicios, pido la llave pal’ servicio
The key works, I jump into the abyssLa llave funciona, salto al precipicio
Public enemy, my photo in the newspaperEnemigo público, mi foto en el diario
As a mercenary in an authoritarian systemComo mercenario en n sistema autoritario
Thirteen free days with a prison endingTrece días libres con final carcelario
Hope, the prisoner's womanLa esperanza, mujer del presidiario
Five years in prison, regime of terrorCinco años preso, régimen de terror
The port, the dome, seeds of resentmentEl puerto, la cúpula, semillas de rencor
Ready for the sacrifice of escape free or deadDispuesto al sacrificio de fuga libre o muerto
The Lute bridge, water in the desertEl puente del lute, agua en el desierto
Thousands of lives, civilians sighMiles de vidas, civiles suspiran
Breathe, they watch with riflesRespiren, con fusiles vigilan
Bullets fly with lifeRáfagas de balas vuelan con vida
Lead, blood, and gunpowderPlomo, sangre y pólvora
Inspire deathA la muerte inspiran
My brothers are my faithful shadowMis hermanos son mi sombra fiel
The Sierra de Ronda enslaves our thirstLa sierra de ronda esclaviza nuestra sed
At the mercy of a faithless armyA merced de un ejército sin fe
Eleuterio, guardian of the dawnEleuterio, custodia del amanecer
Helicopters, civilians, armed policeHelicópteros, civiles, policía armada
Thoughts twist in walls and barbed wirePensamientos se retuercen en muros y alambradas
Free or dead, Alcalá sealedLibre o muerto, alcalá sellada
The cunning of the weak, power silencesAstucia del débil, el poder calla

When hunger and misery marginalize youCuando el hambre y la miseria te margina
When the law pursues you on every cornerCuando la ley te persigue en cada esquina
When sadness dominates your sightCuando en tu mira la tristeza domina
And you have no choice but to fightY no te queda más remedio que lucha

Seville, two months undergroundSevilla, dos meses bajo el suelo
I pass the storm, yearn for the skyPaso la tempestad, grana, anelo el cielo
The Lute nests in the heart of the peopleEl lute anida en el corazón del pueblo
Checkmate to the state, their courage ignites the fireJaque al estado su valor aviva el fuego
Love sometimes softens the punishmentEl amor a veces suaviza el castigo
A balm of redemption against the enemyUn bálsamo de redención contra el enemigo
Violent media campaignCampaña mediática violenta
Escapes, shots, so much humiliation burstsSe suceden fugas, disparos, tanta humillación revienta
July 2nd, the expedition to Vienna2 de julio la expedición a viena
Sinister dances, bullets whistle and sirensDanzas siniestras, silban balas y sirenas
Vengeance collapses on me, my sorrowsSe desploman sobre mi venganzas mis penas
Take care of my brother, honor my braidsCuiden a mi hermano, veneren mis trenas
Destiny, the safe in CartagenaDestino, la caja fuerte cartagena
Sublime sentence, a thousand years of condemnationSentencia sublime, mil años de condena
Writing has me immersed in my memoryLa escritura me tiene inmerso en mi memoria
Atomic submarine, inquisitorial rouletteSubmarino atómico ruleta inquisitoria
Franco dies, amnesty doesn't comeFranco muere, la amnistía no llega
Common prisoners denied freedomA presos comunes la libertad niegan
Rivers of blood, prisons at warRíos de sangre, cárceles en guerra
Who watches over us, who locks us upQuien nos vigila quien nos encierra

When hunger and misery marginalize youCuando el hambre y la miseria te margina
When the law pursues you on every cornerCuando la ley te persigue en cada esquina
When sadness dominates your sightCuando en tu mira la tristeza domina
And you have no choice but to fightY no te queda más remedio que lucha

Oh, you have to fightHay haay que lucha
OhHaaay
LerelereleiLerelerelei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAZE (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección