Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.501

El Lute, Libre o Muerto

HAZE (ES)

LetraSignificado

El Lute, Vrij of Dood

El Lute, Libre o Muerto

Het franquisme herbergt in zijn geheugenEl franquismo acoge en su memoria
Eleuterio Sánchez, zijn verhaalA eleuterio sánchez, su historia
Martelaar zonder glorieMártir sin gloria
In de krotten van de lemen huizen begint zijn helEn las chabolas de los pizarrales comienza su infierno
De politie, de honger, de winterLa guardia, el hambre, el invierno
De straatverkopers worden behandeld als vuil,A los mercheros se les trata como escoria,
Hun marginalisatie is een executie met de guillotineSu marginación guillotina ejecutoria
Smaak van bloed, zijn lot is geschrevenSabor a sangre su destino está escrito
De schaduw achtervolgt hem, een crimineel zijn delictLa sombra le persigue, ser quinqui delito
Verweesd door een onrechtvaardige samenlevingDesheredado de una sociedad injusta
Gezicht naar de zon, angstaanjagend, hypocriete veroordelingCara al sol asusta, hipócrita condena
De honger van je familie ketent je intensEl hambre de tu familia te encadena intenso
Wrede idylle, marteling en stilteCruel idilio, martirio y silencio
De ellende maakt me tot een crimineelLa miseria me convierte en delincuente
In een zucht veranderde ik mijn leven en mijn geestEn un suspiro cambie mi vida y mi mente
Die juwelierszaak neemt mijn afwezig ziel meeEsa joyería se lleva mi alma ausente
Bravo Murillo, onschuldige getuigeBravo murillo testigo inocente
Klootzak, verdomde bewakerPuto fiambre, maldito guarda
De doodstraf wacht op me op de schavotLa pena de muerte en el patíbulo me aguarda
Ik was het niet, ze martelen me, slachten meYo no fui, me torturan, masacran
Sadistische geweld, heilige repressieViolencia sádica represión sacra
Eerste graad, lage cellen, het purgatorium,Primer grado, celdas bajas, el pulgatorio,
Waanzin, vier muren mijn rouwkamerLocura, cuatro paredes mi velatorio
Dank u, caudillo, mijn eeuwige dankGracias caudillo, mis agradecimientos perpetua
Vlees van een gevangene op een langzaam vuurCarne de preso a fuego lento

Wanneer honger en ellende je marginaliserenCuando el hambre y la miseria te margina
Wanneer de wet je op elke hoek achtervolgtCuando la ley te persigue en cada esquina
Wanneer verdriet je blik domineertCuando en tu mira la tristeza domina
En je geen andere keuze hebt dan te vechtenY no te queda más remedio que lucha

Een jaar in de Dueso, ze roepen me voor een procesUn año en el dueso me reclaman pa’ un juicio
Ik ga in een droom over de vlucht die ik begeerBoi a entrar en un sueño en la fuga que codicio
Er zijn geen aanwijzingen, ik vraag de sleutel voor de dienstNo existe indicios, pido la llave pal’ servicio
De sleutel werkt, ik spring in de afgrondLa llave funciona, salto al precipicio
Publieke vijand, mijn foto in de krantEnemigo público, mi foto en el diario
Als huurling in een autoritair systeemComo mercenario en n sistema autoritario
Dertien dagen vrij met een gevangeniseindeTrece días libres con final carcelario
De hoop, vrouw van de gevangeneLa esperanza, mujer del presidiario
Vijf jaar gevangen, regime van terreurCinco años preso, régimen de terror
De haven, de koepel, zaden van wrokEl puerto, la cúpula, semillas de rencor
Bereid om te offeren voor een vrije of dode vluchtDispuesto al sacrificio de fuga libre o muerto
De brug van Lute, water in de woestijnEl puente del lute, agua en el desierto
Duizenden levens, burgers zuchtenMiles de vidas, civiles suspiran
Adem in, met geweren in de aanslagRespiren, con fusiles vigilan
Rafels van kogels vliegen met levenRáfagas de balas vuelan con vida
Lood, bloed en buskruitPlomo, sangre y pólvora
Inspireren de doodA la muerte inspiran
Mijn broers zijn mijn trouwe schaduwMis hermanos son mi sombra fiel
De Sierra de Ronda maakt onze dorst tot slaafLa sierra de ronda esclaviza nuestra sed
Overgeleverd aan een leger zonder geloofA merced de un ejército sin fe
Eleuterio, bewaker van de dageraadEleuterio, custodia del amanecer
Helikopters, burgers, gewapende politieHelicópteros, civiles, policía armada
Gedachten kronkelen in muren en prikkeldraadPensamientos se retuercen en muros y alambradas
Vrij of dood, Alcalá verzegeldLibre o muerto, alcalá sellada
Slimheid van de zwakke, de macht zwijgtAstucia del débil, el poder calla

Wanneer honger en ellende je marginaliserenCuando el hambre y la miseria te margina
Wanneer de wet je op elke hoek achtervolgtCuando la ley te persigue en cada esquina
Wanneer verdriet je blik domineertCuando en tu mira la tristeza domina
En je geen andere keuze hebt dan te vechtenY no te queda más remedio que lucha

Sevilla, twee maanden onder de grondSevilla, dos meses bajo el suelo
De storm is voorbij, granaat, ik verlang naar de hemelPaso la tempestad, grana, anelo el cielo
De Lute nestelt zich in het hart van het volkEl lute anida en el corazón del pueblo
Schaakmat voor de staat, zijn moed doet het vuur oplaaienJaque al estado su valor aviva el fuego
De liefde verzacht soms de strafEl amor a veces suaviza el castigo
Een balsem van verlossing tegen de vijandUn bálsamo de redención contra el enemigo
Gewelddadige mediacampagneCampaña mediática violenta
Er volgen ontsnappingen, schoten, zoveel vernedering barstSe suceden fugas, disparos, tanta humillación revienta
2 juli de expeditie naar Wenen2 de julio la expedición a viena
Sinistere dansen, kogels en sirenes fluitenDanzas siniestras, silban balas y sirenas
Wraak valt op me, mijn verdrietSe desploman sobre mi venganzas mis penas
Zorg voor mijn broer, vereer mijn vlechtenCuiden a mi hermano, veneren mis trenas
Bestemming, de kluis CartagenaDestino, la caja fuerte cartagena
Sublieme uitspraak, duizend jaar gevangenisstrafSentencia sublime, mil años de condena
De pen houdt me ondergedompeld in mijn geheugenLa escritura me tiene inmerso en mi memoria
Atomaire onderzeeër, inquisitoriale rouletteSubmarino atómico ruleta inquisitoria
Franco sterft, de amnestie komt nietFranco muere, la amnistía no llega
Aan gewone gevangenen wordt de vrijheid ontzegdA presos comunes la libertad niegan
Rivieren van bloed, gevangenissen in oorlogRíos de sangre, cárceles en guerra
Wie houdt ons in de gaten, wie sluit ons opQuien nos vigila quien nos encierra

Wanneer honger en ellende je marginaliserenCuando el hambre y la miseria te margina
Wanneer de wet je op elke hoek achtervolgtCuando la ley te persigue en cada esquina
Wanneer verdriet je blik domineertCuando en tu mira la tristeza domina
En je geen andere keuze hebt dan te vechtenY no te queda más remedio que lucha

Er is, er is de strijdHay haay que lucha
Er isHaaay
LerelereleiLerelerelei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAZE (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección