Traducción generada automáticamente

Nadie Me Entiende
HAZE (ES)
Niemand Versteht Mich
Nadie Me Entiende
Ich will nur fliegen, meine Flügel ausbreiten,Yo solo quiero volar, abrir mis alas,
Mama, lass mich probieren, ich weiß, es gibt schlechte Leute.Mamá déjame probar, lo se hay gente mala.
Lass mich genießen, denn dieses Alter vergeht schnellDéjame disfrutar que esta edad se pasa rápida
Und jedes Gefühl im Herzen ist fast magisch.Y cada sensación del corazón es casi mágica.
Nachts bin ich umgeben von Versuchungen,De noche ando rodeado de tentaciones,
Auf meiner Schulter überzeugt mich manchmal ein kleiner Teufel.En mi hombro un diablillo me convence en ocasiones.
Ich mache dumme Sachen und sage dann Unsinn,Cojo vacilones y luego digo tonterías,
Mama, ich kam spät nach Hause, mein Akku ist leer.Mamá llegué a las tantas, me quede sin batería.
Zu Hause sein ist wie im Gefängnis,Estar en casa es como estar en prisión,
Sie will, dass ich lerne, dass ich eingesperrt werde, das ist meine Pflicht.Quiere que estudie, que me encierre, esa es mi obligación.
Und ich kann nicht, ich bin es leid, so viel Druck,Y yo no puedo, me cansa ya tanta presión,
Lass mich leben, raus aus diesem Zimmer nun.Que me dejen vivir, salir ya de esta habitación.
Ich entkomme, rauche einen dicken Joint,Me escapo, me fumo uno gordo como un sirio,
Sie schauen mich an, aber ich habe immer Augentropfen dabei.Me miran los ojos, pero siempre llevo colirio.
Ich bin kein kleines Kind mehr, und niemand versteht michYa no soy un niño chico y es que nadie me entiende
Und am Ende endet die Diskussion in Geschrei.Y al final la discusión acaba a gritos.
Tuenti macht süchtig, mit Mädchen chatten ist mein Hobby,El tuenti engancha, chatear con niñas es mi hobby,
Ich habe kein Guthaben, also nehme ich Papas Handy.No tengo saldo, le pillo a mi padre el móvil.
Heute bleibe ich bei Pablo über Nacht,Hoy me quedo dormir en casa del pablo,
Sicher gibt's was zum Feiern, ohne Zweifel ein Teufelszeug.Seguro que hay temita, sin duda seré un diablo.
Es gibt ein Mädchen, das mich verrückt macht,Hay una niña que me xana,
Ich trage meine Playboy-Ohrringe und rieche nach Dolce & Gabbana.Llevo mis pendientes playboy y huelo a dolce gabbana.
Mein Herz springt aus der Brust, wenn sie lächelt,El corazón se me sale del pecho si sonríe,
Ich zähle meine Kämpfe, um cooler zu wirken.Cuento mis batallas para parecer más kie.
Das Einzige, was ich will, ist Spaß haben, lachen, ich erlaube nicht,Lo único que busco es divertirme, reírme, yo no permito
Dass mich jemand ernst nimmt.Que nadie me ponga firme.
Das Verbotene macht mich an,Lo prohibido me da morbo,
Das Leben ist ein Glas Rum, und ich trinke es in einem Zug.La vida es una copa de un ron y me la bebo de un sorbo.
Meine Mutter sagt, Junge, du hast viel Chuzpe,Mi madre dice niño, tienes mucha cara,
Dass ich mehr lüge als rede, dass ich in einem schlechten Alter bin.Que miento más que hablo, que tengo una edad muy mala.
Sie hat recht, ich folge der Leidenschaft,Ahí tiene razón, yo me guio por la pasión,
Die Vernunft spricht eine andere Sprache als das Herz.La razón habla otro idioma distinto al del corazón.
Nicht wahr!¡que no!
Weil niemand mich versteht, ich lebe nur von Illusionen, ich bin ein Jugendlicher, und ich habe keine schlechten Absichten.Por que nadie me entiende, si solo vivo de ilusiones, soy una adolescente, y no tengo malas intenciones
Ich will nur meine Flügel ausbreiten und ohne Bedingungen fliegen, ichSolo quiero abrir mis alas, y volar sin condiciones, yo
Weiß, was gut für mich ist, lass mich Fehler machen.Sé lo que me conviene, déjame que me equivoque.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAZE (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: