Traducción generada automáticamente
Que Sera de Mi
Hazel
Was wird aus mir
Que Sera de Mi
Es gab Geschichten und schöne Romanzen,Hubo historias y hermosos romances,
Und alle sind gescheitert.Y todos han fracazado.
Wie die Gefahr von diesem seltsamen Baum,Como el peligro de aquel extraño arbol
Der Apfel der Zwietracht.Manzana de la discordia.
Was wird aus mir, was wird aus der großen Liebe?Que sera de mi, que sera del gran amor
Niemand hat es erraten, alles ist verloren,Nadie adivino ya todo se perdio
Alles ist vorbei.Todo termino.
Die Liebe sank, bevor der Sturm kam,El amor se undio, antes de la tormenta,
Ich werde für dich schauen, du wirst für mich schauen, nur in Träumen.Yo mirare por ti tu miraras por mi solo en sueños.
Viele Geschichten durch die Zeit,Muchas historias a travez del tiempo,
Sag mir, ob es falsch oder wahr ist,Dime si es falso o verdad,
Denn ich wusste schon, dass in ihrem Haar die Macht lag,Que ya sabia que en su cabello estaba el poder,
Und er verlor sie aus Liebe.Y el lo perdio por amor
Was wird aus mir, was wird aus der großen Liebe?Qué será de mí, qué será del gran amor
Niemand hat es erraten, alles ist verloren, alles ist vorbei,Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó,
Die Liebe sank, bevor der Sturm kam.El amor se hundió antes de la tormenta
Ich werde dich erinnern, du wirst mich erinnern, nur in Träumen.Yo te recordare, tú me recordaras, sólo en sueños.
Du weißt, dass nichts ewig ist, oh, oh, oh.Sabes que nada es eterno, oh, oh, oh
Du weißt, dass alles vorbei ist, oh, nein, nein, oh, oh, oh.Sabes que todo termino, oh, no, no, oh, oh, oh.
Jetzt sahen sie dich mit einem anderen umarmt, und ich begann nachzudenken.Ahora te vieron abrazada de otro y me puse a pensar
Große Romanzen sind zerbrochen, was konnte ich erwarten?Grandes romances se vinieron abajo, que podía esperar.
Was wird aus mir, was wird aus der großen Liebe?Qué será de mí, qué será del gran amor
Niemand hat es erraten, alles ist verloren, alles ist vorbei,Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó,
Die Liebe sank, bevor der Sturm kam.El amor se hundió antes de la tormenta
Ich werde dich erinnern, du wirst mich erinnern, nur in Träumen.Yo te recordare, tú me recordaras, sólo en sueños
Was wird aus mir, was wird aus der großen Liebe?Qué será de mí, qué será del gran amor
Niemand hat es erraten, alles ist verloren, alles ist vorbei,Nadie adivino ya todo se perdió, todo terminó,
Die Liebe sank, bevor der Sturm kam.El amor se hundió antes de la tormenta
Ich werde dich erinnern, du wirst mich erinnern, nur in Träumen.Yo te recordare, tú me recordaras, sólo en sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: