Traducción generada automáticamente

Ik neem je mee
André Hazes
Me llevas contigo
Ik neem je mee
Tan sorprendido por la suertezo verrast door het geluk
nada, no nada, podría arruinarlo másniets nee niets kon meer stuk
todo eras tú para míalles was jij voor mij
ahora ese tiempo ha pasadonu is die tijd toch voorbij
en una vida de calorin een leven van warmte
siempre nos abrazamosons altijd ontarmde
desde ese momento que nunca había conocidovan dat ene moment dat ik nog nooit had gekent
Me llevas contigo (me llevas contigo)neem je mee (neem je mee)
en mi alma (en mi alma)in me ziel (in me ziel)
donde busco un camino pero no sé cómowaarnaartoe ik zoek een weg maar ik weet niet hoe
nunca más acariciar juntos o compartir secretosnooit meer samen strelen of geheimen delen
estoy solo (estoy solo)ben alleen (ben alleen )
siento el dolor (siento el dolor)voel de pijn (voel de pijn )
tú ya no estás, pero ¿dónde estarás?jij niet meer jij bent weg maar waar zou je zijn
para ti no hay más dolor, pero para mí duele tantovoor jouw geen pijn meer maar voor mij doet het toch zo'n zeer
Una apuesta y una lágrima ahora van juntaseen waag en een traan zullen nu samen gaan
nunca te hice dañoik deed jouw toch nooit zeer
secaste tus lágrimas una y otra vezdroogde je tranen telkens weer
me siento tan soloik voel me zo alleen
¿por qué te fuiste de mí?waarom ging je van me heen
juntos enojados, acariciando juntos, llorando juntos y compartiendo todosamen boos samen strelen samen huilen en alles delen
Me llevas contigo (me llevas contigo)neem je mee (neem je mee)
en mi alma (en mi alma)in me ziel (in me ziel)1
donde busco un camino pero no sé cómowaarnaartoe ik zoek een weg maar ik weet niet hoe
nunca más acariciar juntos o compartir secretosnooit meer samen strelen of geheimen delen
estoy solo (estoy solo)ben alleen (ben alleen )
siento el dolor (siento el dolor)voel de pijn (voel de pijn )
tú ya no estás, pero ¿dónde estarás?jij niet meer jij bent weg maar waar zou je zijn
para ti no hay más dolor, pero para mí duele tantovoor jouw geen pijn meer maar voor mij doet het toch toch zo'n zeer
Debes salir de mi mundo, debes salir de mi cabezajij moet uit me wereld jij moet uit me hoofd
¿por qué eres tan especial? Realmente rezo por un milagrowaarom ben jij zo bijzonder echt ik bid nu voor een wonder
Estoy solo (estoy solo)ben alleen (ben alleen )
siento el dolor (siento el dolor)voel de pijn (voel de pijn )
tú ya no estás, pero ¿dónde estarás?jij niet meer jij bent weg maar waar zou je zijn
para ti no hay más dolor, pero para mí duele tantovoor jouw geen pijn meer maar voor mij doet het toch zo'n zeer
(me llevas contigo en mi alma)(neem je mee in me ziel )
(estoy solo, siento el dolor)(ben alleen voel de pijn )



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Hazes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: