Traducción generada automáticamente

Zomaar Jij
André Hazes
Einfach Du
Zomaar Jij
einfach ein Platzzomaar een plein
einfach eine Barzomaar een bar
einfach ein bisschen Weinzomaar wat wijn
einfach verwirrtzomaar in de war
einfach duzomaar jij
die neben mir sitztdie naast me zit
ach einfach duach zomaar jij
die ich so verehredie ik zo aanbid
das sind für mich die allerschönsten Stundendit zijn voor mij de allermooiste uren
das kann für mich nicht lange genug dauerndat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
nichts sagen, sondern nur einander ansehenniets zeggen maar alleen elkaar bekijken
ja, wirklich, dafür will ich schwach werdenja echt dat is waar ik voor wil bezwijken
ich würde hier meine ganze Zeit investierenik zou hier al me tijd voor willen geven
du kennst mich nicht, auch wenn du in meinem Leben bistje kent me niet al hoor je in me leven
es ist vielleicht viel, was ich mir wünschehet is misschien wel veel wat ik zou willen
nur für dich will ich meine Zeit verschwendenalleen voor jou wil ik me tijd verspillen
es wäre so schön, wenn du mich jetzt danach fragen würdesthet zou zo mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
nein, von dir bekomme ich einfach nie genugnee van jou krijg ik immers nooit genoeg
es wäre so schön, wenn du mich jetzt danach fragen würdesthet zou zo mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
nein, von dir bekomme ich einfach nie genugnee van jou krijg ik immers nooit genoeg
ich weiß nicht einmal deinen Namen, doch bist du bei mirik weet niet eens je naam toch ben je bij me
ihc reime jetzt ein Gedicht für dichik ben nu een gedicht voor jou aan het rijmen
und jeden Tag warte ich auf dichen elke dag zit ik op jou te wachten
wegen dir habe ich schon schlaflose Nächtedoor jou heb ik al slapeloze nachten
weiß nichts zu sagenweet niets te zeggen
oder zu erklärenof uit te leggen
schließe ich die Augensluit ik me ogen
triff ich dichkom ik je tegen
es wäre so schön, wenn du mich jetzt danach fragen würdesthet zou zo mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
nein, von dir bekomme ich einfach nie genugnee van jou krijg ik immers nooit genoeg
es wäre so schön, wenn du mich jetzt danach fragen würdesthet zou zo mooi zijn als jij dit nu aan mij vroeg
nein, von dir bekomme ich einfach nie genugnee van jou krijg ik immers nooit genoeg
das sind für mich die allerschönsten Stundendit zijn voor mij de allermooiste uren
das kann für mich nicht lange genug dauerndat kan voor mij niet lang genoeg gaan duren
nichts sagen, sondern nur einander ansehenniets zeggen maar alleen elkaar bekijken
ja, wirklich, dafür will ich schwach werdenja echt dat is waar ik voor wil bezwijken
ich würde hier meine ganze Zeit investierenik zou hier al me tijd voor willen geven
du kennst mich nicht, auch wenn du in meinem Leben bistje kent me niet al hoor je in me leven
es ist vielleicht viel, was ich mir wünschehet is misschien wel veel wat ik zou willen
nur für dich will ich meine Zeit verschwendenalleen voor jou wil ik me tijd verspillen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Hazes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: