Traducción generada automáticamente

La Mamma
André Hazes
La Mamma
La Mamma
Ses cheveux noirs, son habit brunZijn zwarte haar zijn bruin gewaad
Ses favoris bien fournisZijn bakkebaarden dicht behaard
Et toujours sa guitare serrée dans sa mainEn altijd zijn gitaar vast in zijn hand
Aujourd'hui, c'est un jour sombreHet is vandaag een donkere dag
Surtout pour ceux qui sourient toujoursVooral voor hen die altijd lacht
La mamma n'est plus là, elle est morte cette nuitLa mamma is niet meer zij stierf vannacht
La mamma, ton départ me fait beaucoup de peineLa mamma dat jij nu weg bent doet me veel verdriet
Vais-je encore jouer pour toi,Zal ik dan nog een keer voor je spelen,
De tout mon cœur même si tu ne m'entends plus.met heel mijn hart al hoor je mij toch niet.
La mamma, je penserai toujours à toi,La mamma ik zal altijd aan je denken,
Tu étais l'exemple pour ton peuple et pour moi, La mamma.je was het voorbeeld voor je volk en mij La mamma.
Être ton fils me rend heureux.Dat ik jou zoon ben maakt me blij.
Tu étais une vraie reine pour nous, gitans, une déesseJij was een echte koningin voor ons zigeuners een godin
La mamma vivra toujours dans nos cœursLa mama blijft altijd voort bestaan
Une consolation, tu ne seras jamais chassée'n Troost je wordt nooit meer verjaagd
Ta couronne, je la reçois sans demanderjou troon krijg ik nu ongevraagd
Bien que tu n'avais pas grand-chose, tu ne t'es jamais plainte.hoewel je niet veel had je hebt nooit geklaagd
La mamma, ton départ me fait beaucoup de peineLa mamma dat jij nu weg bent doet me veel verdriet
Vais-je encore jouer pour toi,Zal ik dan nog een keer voor je spelen,
De tout mon cœur même si tu ne m'entends plus.met heel mijn hart al hoor je mij toch niet.
La mamma, je penserai toujours à toi,La mamma ik zal altijd aan je denken,
Tu étais l'exemple pour ton peuple et pour moi, La mamma.je was het voorbeeld voor je volk en mij La mamma.
Être ton fils me rend heureux.Dat ik jou zoon ben maakt me blij.
La mamma, ton départ me fait beaucoup de peineLa mamma dat jij nu weg bent doet me veel verdriet
Vais-je encore jouer pour toi,Zal ik dan nog een keer voor je spelen,
De tout mon cœur même si tu ne m'entends plus.met heel mijn hart al hoor je mij toch niet.
La mamma, je penserai toujours à toi,La mamma ik zal altijd aan je denken,
Tu étais l'exemple pour ton peuple et pour moi, La mamma.je was het voorbeeld voor je volk en mij La mamma.
Être ton fils me rend fier et heureux.Dat ik jou zoon ben maakt me trots en blij.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Hazes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: