Traducción generada automáticamente

Hesitate
Hazlett
Aarzelen
Hesitate
Treurig zomer in de luchtSad summer on the loose
Slechte geluk voor jou en mijBad luck for me and you
Weer een zware nachtmerrieAnother heavy nightmare
Op de lijst van reparatiesTo the list of repairs
Die we nooit maaktenWe never made
We dragen onze bagage goedWe carry baggage well
Niemand hoorde de helNobody heard the hell
Die achter de gesloten deuren ligtThat's behind the closed doors
Die we schilderden omdatThat we painted because
We hetzelfde blevenWe stayed the same
We praten niet meer zoals vroegerWe don't talk like we used to
Misschien haat je me nu, maar luister evenMight hate me now, but hear me out
Hé, ik wil alleen weten of ik moet verhuizen of blijvenHey, I only wanna know if I should move out or stay
Wat ik ook deed, zeg gewoon wat je moet zeggenWhatever I did, just say what you need to say
Niets is verkeerd als niemand de schuld heeftNothing is wrong when nobody's earned the blame
Als dit het einde is, waarom aarzelen we dan?If this is the end, then why do we hesitate?
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Overgebleven afhaalmaaltijdenLeftover takeaways
Stapelen zich op rond onze plekPiles up around our place
We maken nooit tijd voorWe don't ever make time for
Praatjes en wijnTalking and wine
We houden het opgekroptWe keep it bottled up
Zo lang voor iets echtSo long to something real
Vertel me, hoe zijn we hier beland?Tell me, how did we end up here?
Al die ochtenden in bedAll the mornings in bed
In herhaling in mijn hoofdOn repeat in my head
Is dat nu voorbij?Is that over now?
Ik weet niet hoe ik met je moet pratenI don't know how to talk to you
Dus heb ik je eruit gegooidSo I kicked you out
Hé, ik wil alleen weten of ik moet verhuizen of blijvenHey, I only wanna know if should move out or stay
Wat ik ook deed, zeg gewoon wat je moet zeggenWhatever I did, just say what you need to say
Niets is verkeerd als niemand de schuld heeftNothing is wrong when nobody's earned the blame
Als dit het einde is, waarom aarzelen we dan?If this is the end, then why do we hesitate?
Ooh, oohOoh, ooh
Als dit het einde is, waarom aarzelen we dan?If this is the end, then why do we hesitate?
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
We praten niet meer zoals we dedenWe don't talk like we used to do
Voel jij je ook een vreemde?Do you feel like a stranger too?
Luister gewoon, luister gewoonJust hear me out, just hear me out
Hé, ik wil alleen weten of ik moet verhuizen of blijvenHey, I only wanna know if should move out or stay
Wat ik ook deed, zeg gewoon wat je moet zeggenWhatever I did, just say what you need to say
Niets is verkeerd als niemand de schuld heeftNothing is wrong when nobody's earned the blame
Als dit het einde is, waarom aarzelen we dan?If this is the end, then why do we hesitate?
Ooh, oohOoh, ooh
OohOoh
Als dit het einde is, waarom aarzelen we dan?If this is the end, then why do we hesitate?
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazlett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: