Traducción generada automáticamente

No Eu e Você
Hazzi
No Tú y Yo
No Eu e Você
Cuánto tiempoQuanto tempo
Será que tardaSerá que demora
En entenderPra eu entender
Que te vasQue você vai embora
Y no volverás másE não vai mais voltar
Que te perdíQue eu te perdi
Pero nadieMas não foi ninguém
Me pidió que me enfocara en tiQue me pediu pra que focasse em você
¿Quién dijo que no puedo olvidarte?Quem foi que disse que eu não posso te esquecer?
Estoy enfermo, estoy enfermo de tiEu to doente, eu to doente de você
Puedo, la cuestión es quererPoder eu posso a questão é eu querer
Y no voy a mentir (aunque sea fácil)E eu não vou mentir (mesmo que seja fácil)
Que no lo lograré (ya estoy preparado)Que eu não vou conseguir (já estou preparado)
Vivir sin tenerte aquíViver sem te ter, aqui.
Porque sí puedo (no dudes de mí)Pois eu consigo sim (não duvide de mim)
Solo no quiero terminar (no intentes destruir)Só não quero dar fim (não tente destruir)
En el tú y yo que construimosNo eu e você, que a gente construiu.
Tu piel fue mi cobertorTua pele foi meu cobertor
Se quedó con todo mi amorFicou com todo meu amor
Robándome todo mi calorRoubando todo meu calor
Y me dejó aquíE me deixou aqui
Sin saber a dónde irSem ter pra onde ir
Sin saber cómo reaccionarSem ter como reagir
Si no quiero olvidar tu miradaSe eu não quiser me esquecer do teu olhar
Recordar por siempre lo que sentí al besarteLembrar pra sempre o que eu senti ao te beijar
Una vez en la vida, ponte en mi lugarUma vez na vida se coloque em meu lugar
Es como estar en el paraíso y no querer recordarÉ como estar no paraíso e não querer lembrar
Sé que es casi imposible de imaginarEu sei que é quase impossível de se imaginar
Y no voy a mentir (aunque sea fácil)E eu não vou mentir (mesmo que seja fácil)
Que no lo lograré (ya estoy preparado)Que eu não vou conseguir (já estou preparado)
Vivir sin tenerte aquíViver sem te ter, aqui.
Porque sí puedo (no dudes de mí)Pois eu consigo sim (não duvide de mim)
Solo no quiero terminar (no intentes destruir)Só não quero dar fim (não tente destruir)
En el tú y yo que construimosNo eu e você, que a gente construiu.
Y no voy a mentir (pero nadie me pidió que me enfocara en ti)E eu não vou mentir (mas não foi ninguém que me pediu pra que eu focasse em você)
Que no lo lograré (¿quién dijo que no puedo olvidarte?)Que eu não vou conseguir (quem foi que disse que eu não posso te esquecer?)
Vivir sin tenerte aquí (estoy enfermo, estoy enfermo de ti, puedo, la cuestión es querer)Viver sem te ter, aqui. (eu to duente, eu to duente de você, poder eu posso a questão é eu querer)
Porque sí puedo (si no quiero olvidar tu mirada)Pois eu consigo sim (se eu não quiser me esquecer do teu olhar)
Solo no quiero terminar (recordar por siempre lo que sentí al besarte)Só não quero dar fim (lembrar pra sempre o que eu senti ao te beijar)
En el tú y yo que construimos (una vez en la vida, ponte en mi lugar, es como estar en el paraíso y no querer recordar)No eu e você, que a gente construiu (uma vez na vida se coloque em meu lugar, é como estar no paraíso e não querer lembrar)
En el tú y yo que construimos.No eu e você, que a gente construiu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: