Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yubiwa To Aikagi (feat. Ai RSP)
Hazzie
Anillo y Promesa (feat. Ai RSP)
Yubiwa To Aikagi (feat. Ai RSP)
Quiero verte pero la distancia nos separa
あいたいのにあえないきょり
aitai no ni aenai kyori
Quiero estar juntos pero no podemos
あいたいときあえないのに
aitai toki aenai noni
Desde que nací, dentro de este hombro, en esta ciudad, he crecido
うまれてからこのかたこのまちでそだってきたうちにとって
umarete kara kono kata kono machi de sodatte kita uchi ni totte
Para mí, caer en amor con alguien más era algo honesto, si lo hubiera imaginado
よそのひととこいにおちるなんてしょうじきよそうもしやんかった
yoso no hito to koi ni ochiru nante shoujiki yosou moshi yan katta
A pesar de mi violento interior reservado, eres misteriosamente natural
ひとみしりのはげしいうちやのにあなたはふしぎなくらいしぜんに
hitomishiri no hageshii uchi ya noni anata wa fushigi na kurai shizen ni
Como si estuvieras llenando el vacío en mi corazón cansado, entraste
くたびれたこころのすきまうめるようにすってはいりこんできたんや
kutabireta kokoro no sukima umeru youni sutte hairikonde kitan ya
¿Qué estás haciendo en esta ciudad donde te alejas y caes en amor?
しゅっちょうさきでむいたまちでこいにおちるなんてどうかしてるよな
shucchou saki demuita machi de koi ni ochiru nante douka shiteru yo na?
Parece que estás en una novela de amor que no se parece a nada
まるでれんあいしょうせつとかなんかでありそうなであい
maru de renai shousetsu toka nanka de arisou na deai
Con las heridas de amores pasados aún abiertas, me volví cobarde sin poder decir nada
まえのれんあいのきずひきずったままいえずにおくびょうになってた
mae no renai no kizu hikizutta mama iezu ni okubyou ni natteta
'Nunca más me enamoraré', así me convertí en un mes después
'mou nido to koi nante' そんなおれがまたひとづきになった
'mou nido to koi nante' sonna ore ga mata hitozuki ni natta
¿Desde cuándo siento este nerviosismo? ¿Desde cuándo siento esto?
こんなどきどきいついらいやろ?こんなきもちはいついらいだろう
konna doki doki itsu irai yaro? konna kimochi wa itsu irai darou?
¿Será bueno enamorarme? ¿Será bueno creer en este sentimiento?
すきになってもええんかな?このおもいしんじてもいいかな
suki ni nattemo een kana? kono omoi shinjitemo ii kana?
Emociones sin razón para contener, se acumulan sin parar
りくつじゃおさえようのないかんじょうともどもなくこみあげてあふれだしそう
rikutsu ja osae you no nai kanjou tomedo naku komi agete afuredashi sou
La historia de un amor que floreció entre nosotros dos
ふたりのあいだにめばえたひとつのあいのものがたり
futari no aida ni mebaeta hitotsu no ai no monogatari
Tu ciudad y mi ciudad
あなたのまちとあたしのまち
anata no machi to atashi no machi
Aunque estemos separados, ¿podremos hacerlo de alguna manera?
はなれてるけどようやっていけるんかな
hanareteru kedo you yatte ikerun kana?
En el día que te vayas, te enviaré
あなたがかえるひにおくりあった
anata ga kaeru hi ni okuri atta
Un anillo y una promesa, eso es la prueba de nuestro amor
ゆびわとあいかぎそれがふたりのあいのあかし
yubiwa to aikagi sore ga futari no ai no akashi
¿Sigues trabajando? ¿Estás cansado? Solo, esperando un cambio
まだしごとかな?つかれてるかな?ひとりおもいながらへんしんをまつ
mada shigoto kana? tsukareteru kana? hitori omoi nagara henshin wo matsu
¿Qué estás haciendo ahora? ¿Dónde estás? Cuando pregunto, me siento pesada
いまなにしてるん?どこにいるん?なんてきいたらあたしおもくなる
ima nani shiterun? doko ni irun? nante kiitara atashi omoku naru?
¿Por qué haces esto? Si me vuelvo honesta, siento que te alejarás
なんでやろ?すなおになればあなたがはなれていきそうなきがする
nande yarou? sunao ni nareba anata ga hanarete iki sou na ki ga suru
Busco en mis recuerdos tu calor y sensaciones
きおくのなかでさがしてるあんたのぬくもりとかかんしょく
kioku no naka de sagashiteru anta no nukumori toka kanshoku
Perdón, siempre trabajo, trabajo, eso es todo
ごめんないつもしごとしごとってそればかりでさ
gomen na itsumo shigoto shigoto tte sore bakari de sa
Caminando por la ciudad felizmente, veo a las parejas y pienso en ti
たのしげにまちをあるくこいびとたちみておまえをおもうよ
tanoshige ni machi wo aruku koibito-tachi mite omae wo omou yo
¿Realmente quieres hacer esas cosas? Unirte de la mano, ir de compras y otras cosas
ほんとうはあんなふうにしたいよな?てつないでかいものとかいろんなことさ
hontou wa anna fuu ni shitai yo na? te tsunaide kaimono toka ironna koto sa
A pesar de eso, incluso estar a tu lado es doloroso por la distancia
それなのにせめてとなりにいることすらもしてやれないきょりがつらいよ
sore nano ni semete tonari ni iru koto sura mo shite yarenai kyori ga tsurai yo
Incluso dividir la cuenta en una cita es tan desagradable, ¿no?
つきいちのでーともわりかんなんてそんなかっこわるいおれのこと
tsuki ichi no de-to mo warikan nante sonna kakko warui ore no koto
¿Por qué me amaste? ¿Por qué creíste en mí?
おまえはなんであいしてくれんだ?なんでしんじてくれんだ
omae wa nande aishite kurenda? nande shinjite kurenda?
Aunque me lo digan de repente, me confundo, bueno, eh, um
そんなきゅうにいわれてもこまるわうちな、あんな、えっとな
sonnan kyuu ni iwaretemo komaru wa uchi na, anna, etto na
Quiero decirlo, pero no sé cómo, pero realmente me gusta, um
つたえたいねんけどじょうずにいわれへんせやけどめっちゃすきやねん
tsutaetai nen kedo jouzu ni iwarehen se ya kedo meccha suki ya nen
Tu ciudad y mi ciudad
あなたのまちとあたしのまち
anata no machi to atashi no machi
Aunque estemos separados, quiero hacerlo de alguna manera
はなれてるけどようやっていきたいから
hanareteru kedo you yatte ikitai kara
Hasta que nos volvamos a encontrar, un amuleto
またつぎあうときまでのおまもり
mata tsugiau toki made no omamori
Un anillo y una promesa, eso es la prueba de nuestro amor
ゆびわとあいかぎそれがふたりのあいのあかし
yubiwa to aikagi sore ga futari no ai no akashi
Forzándote a amar lo que me gusta, porque no quiero ser una carga para ti
あたしのすきをむりにおしつけてあなたのふたんになりたくないから
atashi no suki wo muri ni oshitsukete anata no futan ni nari takunai kara
Quiero aguantar hasta donde pueda, porque no quiero complicarte
がまんできるとこまでがまんしたいんやあなたをこまらせたくないから
gaman dekiru toko made wa gaman shitain ya anata wo komarase takunai kara
Tu dolor es mi dolor, quiero protegerte y sacarte de ahí
おまえのいたみはおれのいたみおれがおまえをまもりぬきたい
omae no itami wa ore no itami ore ga omae wo mamori nukitai
Cualquiera que seas, te aceptaré desnudo, sin dudarlo
どんなおまえもそのすべてをさらけだしてかならずうけとめるから
donna omae mo sono subete wo sarakedashite kanarazu uketomeru kara
En las noches en que no podemos estar juntos, acariciaré suavemente el anillo y pensaré en ti
あえないよるにはゆびわをそっとなでてあなたをおもうよ
aenai yoru ni wa yubiwa wo sotto nadete anata wo omou yo
En las noches en que quiero verte, apretaré la promesa y pensaré en ti
あいたいよるにはあいかぎにぎりしめておまえをおもうよ
aitai yoru ni wa aikagi nigirishimete omae wo omou yo
Quiero verte ahora mismo, realmente es doloroso estar en el límite
いますぐにあいたいほんとうはもうげんかいでつらいけど
ima sugu ni aitai hontou wa mou genkai de tsurai kedo
Superemos esto ahora y apuntemos hacia nuestro futuro juntos
いまをのりこえてふたりのみらいをめざそう
ima wo norikoete futari no mirai wo mezasou
Quiero cambiar este sentimiento de querer verte en una fuerza para vivir
あいたいこのきもちをいきるちからにかえてゆこう
aitai kono kimochi wo ikiru chikara ni kaete yukou
Creer en este milagro de habernos encontrado
おまえとあなたとであえたこのきせきをしんじて
omae to anata to deaeta kono kiseki wo shinjite
Quiero verte pero la distancia nos separa
あいたいのにあえないきょり
aitai no ni aenai kyori
En los momentos en que quiero estar juntos pero no podemos
あいたいときあえなくても
aitai toki aenakutemo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hazzie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: