Traducción generada automáticamente

É a Lua o Nome Dela
H.B.BOTELHO
Es la Luna su Nombre
É a Lua o Nome Dela
Me enamoré, pero no es de ahoraEu me apaixonei, mas isso não é de hoje
Me enamoré cuando te viMe apaixonei quando te vi
Y ahora me acostumbré, y solo hablo de tiE agora me acostumei, e só falo sobre
Eres diferente a todoVocê é diferente de tudo
Es la más grande de todas, y aún más en la oscuridadÉ a maior de todas, e mais ainda no escuro
Si no estoy bien, solo tengo que mirarlaSe eu não tô bem, é só olhar pra ela
Qué absurdoQue absurdo
No hay, no hay, no hayNão tem, não tem, não tem
(Es la Luna su nombre)(É a Lua o nome dela)
No hay, no hay, no hayNão tem, não tem, não tem
Tiene su lado oscuro, pero también tiene el claroTem seu lado negro, mas tem o claro também
Comparado contigo, no soy nadieComparado a ela eu não sou ninguém
Una cosa siempre sabréUma coisa sempre vou saber
Que cuando me vaya, me encontraré contigoQue quando eu me for, vou de encontro a você
Superior a las estrellas y cometas de este cieloSuperior as estrelas, e cometas desse céu
Es la más grande de todas, hermosa a montonesÉ a maior de todas, linda pra dédeu
Puede que no esté bien, pero ahí viene ellaEu posso não estar bem, mas aí ela vem
Imposible no enamorarse, rechoncha como ella no hayImpossível não se apaixonar, gordinha como essa não tem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.B.BOTELHO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: