Traducción generada automáticamente

Um Velho e Sua Amada
H.B.BOTELHO
Un Viejo y su Amada
Um Velho e Sua Amada
Era una vez en una ciudad lejanaEra uma vez em uma cidade distante
Un viejo cansado con una vida irrelevanteUm velho cansado com um vida irrelevante
Su bastón cojo lo hacía tropezarSua bengala manca o fazia tropeçar
De todo lo que vivió solo sabía cantarDe tudo que viveu só sabia cantar
Estoy tan soloEu sou tão sozinho
Triste en mi caminoTriste em meu caminho
Recordando todo cuando era niñoLembrando tudo de quando era menino
Él caminaba de aquí para alláEle andou pra lá e pra cá
Bebía hasta caer y llorarBebia até cair e chorar
Despertaba en las acerasAcordava nas calçadas
Con risas y grandes carcajadasCom risos e altas gargalhadas
Pero un díaPorém um dia
La encontróEle a encontrou
Ella sonreíaEla sorria
Demostrando amorMas demonstrando amor
El viejo cansado, no tenía dinero, no tenía nadaO velho cansado, não tinha dinheiro não tinha nada
Recogió todas las latas de la ciudadCatou todas as latinhas da cidade
Para salir con su princesa encantadaPra sair com sua princesa encantada
De lo poco que ganó, gastó con quien un día amóDo pouco que ganhou, gastou com quem ele um dia amou
Era todo perfecto, un cuento de hadasEra tudo perfeito, um conto de fadas
De qué quejarse, no tenía nadaDo que reclamar, não tinha nada
Yo sin embargo te digo, que cuando todo es buenoEu porém digo pra você, que quanto tudo é bom
Hay algo malTem alguma parada errada
Un día, dejó de llamarmeCerto dia, ela parou de me ligar
No quería contestarNão queria mas me atender
Y ahora, ¿qué hago?E agora, o quê eu faço?
Todo lo que tengo es solo esta mujerTudo que eu tenho é só essa mulher
Sin ella, no paso este díaSem ela desse não dia não passo
El viejo cansado entonces caminóO velho cansado então andou
Caminó, caminó y luego llegóAndou andou andou e então chegou
Llegó todo mojado porque agarró una lluviaChegou todo molhado pois pegou uma chuva
Con una rosa descolorida, iba a darle a su noviaCom uma rosa desbotada, ia dar pra sua namorada
La puerta estaba abierta, sin embargoA porta destrancada, porém estava
Qué extraño, ella siempre cierra esta casaQue coisa estranha, ela tranca sempre essa casa
El viejo entonces caminó, y de repente se desplomóO velho então andou, e de repente desabou
Vio a su amada con un arma en su mano y al lado una cartaViu sua amada com uma arma em sua mão e do lado uma carta
Gracias mi amor, por hacerme especialObrigado meu amor, por me fazer especial
Tenía una enfermedad pero no quería contarte, para no hacerte dañoTinha uma doença mas não queria te contar, pra não te fazer mal
Guarda con cariño nuestros recuerdos, sabes que te amoGuarde com carinho nossas memórias, saiba que te amo
Y no intentes encontrar una razón, para este destinoE não fique tentando, achar um motivo, pra esse destino
El pobre viejo no aguantó, viendo su vida acabadaO pobre velho não aguentou, vendo sua vida acabada
Se sentó al lado de la mujer, tomó su mano ySentou do lado da mulher pegou sua mão e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de H.B.BOTELHO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: