Traducción generada automáticamente
Dona da Paixão
HDJ
Dueña de la Pasión
Dona da Paixão
Caminando solo por el camino..Sozinho caminhando pela estrada..
Ya es altas horas de la madrugada, busco tu amor..Já e alta madrugada, eu procuro o seu amor..
Sé que pensé en rendirme, hasta que un día logré ganar tu corazón!Sei que eu pensei em desistir, até que um dia eu consegui, ganhar seu coração!
El día en que dijiste que sí, sonriendo me miraste, te lanzaste a mis brazos y allí creció el amor..O dia em que me disse sim, você sorrindo olhou pra min, e nos meus braços se atirou e ali cresceu amor..
[Estribillo][Refrão]
El amor que ya sentía por ti, no podía olvidarteAmor que eu já sentia por você, não conseguia te esquecer
Tú eres la dueña de esta pasión, ahora que estaré contigo, mi destino es amarte..Você é a dona dessa paixão, agora que contigo irei ficar, meu destino é te amar..
Hacer feliz tu corazón..Fazer feliz o seu coração..
Sé que pensé en rendirme, hasta que un día logré ganar tu corazón!Sei que eu pensei em desistir, até que um dia eu consegui, ganhar seu coração!
El día en que dijiste que sí, sonriendo me miraste, te lanzaste a mis brazos y allí creció el amor..O dia em que me disse sim, você sorrindo olhou pra min, e nos meus braços se atirou e ali cresceu amor..
[Estribillo][Refrão]
El amor que ya sentía por ti, no podía olvidarteAmor que eu já sentia por você, não conseguia te esquecer
Tú eres la dueña de esta pasión, ahora que estaré contigo, mi destino es amarte..Você é a dona dessa paixão, agora que contigo irei ficar, meu destino é te amar..
Hacer feliz tu corazón..Fazer feliz o seu coração..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HDJ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: