Traducción generada automáticamente
Kiss From A Rose
Head Control System
Kuss von einer Rose
Kiss From A Rose
Es gab einmal einen grauen Turm allein am MeerThere used to be a greying tower alone on the sea
Du wurdest das Licht auf der dunklen Seite von mirYou, became the light on the dark side of me
Die Liebe bleibt, eine Droge, die der Rausch und nicht die Pille istLove remains, a drug that's the high and not the pill
Aber wusstest du, dass wenn es schneitBut did you know that when it snows
Meine Augen größer werdenMy eyes become larger
Und das Licht, das du strahlst, nicht gesehen werden kann?And the light that you shine can't be seen?
Baby, ich vergleiche dich mit einem Kuss von einer Rose auf dem GrauBaby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
Ooh, je mehr ich von dir bekomme, desto seltsamer fühlt es sich an, jaOoh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Jetzt, wo deine Rose blühtNow that your rose is in bloom
Ein Licht trifft die Düsternis auf dem GrauA light hits the gloom on the gray
Es gibt so viel, was ein Mann dir sagen kannThere is so much a man can tell you
So viel, was er sagen kannSo much he can say
Du bleibst meine Kraft, mein Vergnügen, mein SchmerzYou remain my power, my pleasure, my pain
Baby, für mich bist du wie eine wachsendeBaby, To me, you're like a growing
Sucht, die ich nicht leugnen kannAddiction that I can't deny
Willst du mir nicht sagen, ist das gesund, Baby?Won't you tell me, is that healthy, baby?
Aber wusstest du, dass wenn es schneitBut did you know that when it snows
Meine Augen größer werdenMy eyes become large
Und das Licht, das du strahlst, nicht gesehen werden kann?And the light that you shine can't be seen?
Baby, ich vergleiche dich mit einem Kuss von einer Rose auf dem GrauBaby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
Ooh, je mehr ich von dir bekomme, desto seltsamer fühlt es sich an, jaOoh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Jetzt, wo deine Rose blühtNow that your rose is in bloom
Ein Licht trifft die Düsternis auf dem GrauA light hits the gloom on the gray
Ich wurde von einer Rose auf dem Grau geküsstI've been kissed by a rose on the gray
Ich wurde von einer Rose auf dem Grau geküsstI've been kissed by a rose on the gray
Und wenn ich fallen sollte, wird dann alles verschwinden?And if I should fall, will it all go away?
Es gibt so viel, was ein Mann dir sagen kannThere is so much a man can tell you
So viel, was er sagen kannSo much he can say
Du bleibst meine Kraft, mein Vergnügen, mein SchmerzYou remain my power, my pleasure, my pain
Baby, für mich bist du wie eine wachsendeBaby, To me, you're like a growing
Sucht, die ich nicht leugnen kannAddiction that I can't deny
Willst du mir nicht sagen, ist das gesund, Baby?Won't you tell me, is that healthy, baby?
Aber wusstest du, dass wenn es schneitBut did you know that when it snows
Meine Augen größer werdenMy eyes become larger
Und das Licht, das du strahlst, nicht gesehen werden kann?And the light that you shine can't be seen?
Baby, ich vergleiche dich mit einem Kuss von einer Rose auf dem GrauBaby, I compare you to a kiss from a rose on the gray
Ooh, je mehr ich von dir bekomme, desto seltsamer fühlt es sich an, jaOoh, the more I get of you, the stranger it feels yeah
Jetzt, wo deine Rose blühtNow that your rose is in bloom
Ein Licht trifft die Düsternis auf dem GrauA light hits the gloom on the gray
Jetzt... wo deine Rose blüht...Now... that your rose is in bloom...
ein Licht trifft die Düsternisa light hits the gloom
auf dem Grau...on the gray...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Head Control System y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: