Traducción generada automáticamente
Mademoiselle
Head Murray
Mademoiselle
Mademoiselle
Mademoiselle recuerda demasiado bien
Mademoiselle remembers too well
¿Cómo una vez fue la bella de la pelota
How once she was belle of the ball
Ahora el pasado que tristemente recuerda
Now the past she sadly recalls.
Mademoiselle vivía en grandes hoteles
Mademoiselle lived in grand hotels
Ropa pedida por Chanel y Dior
Ordered clothes by Chanel and Dior
Millonarios hicieron cola en su puerta
Millionaires queued at her door.
Oh, ella los complació y se burló de ellos
Oh, she pleased them and teased them
Ella los enganchó y los apretó
She hooked them and squeezed them
Hasta que, como sus imperios, caerían
Until like their empires they'd fall
Pronto se enteró
She very soon learned
Que cuanto más amor rechazaba
That the more love she spurned
Cuanto más poder anhelaba
The more power she yearned
Hasta que era la bella del baile
Until she was belle of the ball.
Oh, Mademoiselle, un maquiavel tan suave
Oh, Mademoiselle, such a soft machiavel
Jugaría bagatelle con los corazones de los jóvenes como
Would play bagatelle with the hearts of young men as
Cayeron
They fell
Mademoiselle se escondería en su caparazón
Mademoiselle would hide in her shell
Podría entonces lanzar un hechizo a cualquier chica
Could then turn cast a spell on any girl
Eso se interpuso en su camino
That got in her way.
Ella anhelaba toda la atención
She would crave all attention
Los hombres se juntan a su lado
Men would flock to her side
¡Ay de cualquier hombre que ignora!
Woe betide any man who ignored
Porque fingiría tanto afecto
For she'd feign such affection
Entonces descompongan su pretensión
Then break down their pretension
Cuando había ganado, se alejaba
When she'd won she would turn away.
Date la vuelta, completamente aburrido
Turn away, thoroughly bored.
Mademoiselle, hace mucho tiempo se despidió
Mademoiselle, long ago said farewell
A cualquier amor que quede para vender, por el bien de ser bella
To any love left to sell, for the sake of being belle
De la pelota
Of the ball
Mademoiselle sabe que no hay forma de sofocar
Mademoiselle knows there's no way to quell
Su propio infierno privado, sólo una concha
Her own private hell, just a shell,
Sin corazón en absoluto
With no heart left at all.
Pobre Mademoiselle
Poor old Mademoiselle.
Sigue siendo Mademoiselle
Still a Mademoiselle.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Head Murray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: