Traducción generada automáticamente
Good Girl
Head Over Heels (Musical)
Bonne Fille
Good Girl
[Philoclea][Philoclea]
Je vais être une bonne filleI'm gonna be a good girl
Pour que tout le monde m'aimeSo everybody loves me
Je vais faire ce qu'ils disentI'm gonna do what they say
Laisser choisir le rôle que je joueLet them choose the role that I play
Je suis, tu esI'm, you're
Je vais sourire jusqu'à en avoir malGonna smile 'til it hurts
Je vais sourire jusqu'à en avoir malGonna smile 'til it hurts
AlorsSo
Tout le monde m'aimeEverybody loves me
Tout le monde t'aime, ah ahEverybody loves you, ah ah
Je vais me plier en quatreI'll bend over backwards
Tu vas te plier en quatreYou'll bend over backwards
Avaler tous mes mots en colèreSwallow all my angry words
Avaler tous les mots en colèreSwallow all angry words
Bonne fille, bonne filleGood girl, good girl
Bonne fille, bonne filleGood girl, good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Bon chien, bonne filleGood dog, good girl
Bon chien, bonne filleGood dog, good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Tout ce que je veux, c'est que tout le monde m'aimeAll I want is for everyone to love me
Et sur ma tombe, il y aura une épitapheAnd on my grave, there'll be an epitaph
Tout ce que je veux, c'est que tout le monde m'aime, RIPAll I want is for everyone to love me, RIP
Ah ah ah !Ah ah ah!
Ah ah ah !Ah ah ah!
Je vais m'agenouillerI'll get down on my knees
Je vais dire s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtI'll say pretty pretty pretty please, pretty please
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaîtPretty pretty pretty
Bonne fille, bonne filleGood girl, good girl
Bonne fille, bonne filleGood girl, good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Bon chien, bonne filleGood dog, good girl
Bon chien, bonne filleGood dog, good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Je vais être une bonne filleGonna be a good girl
Bonne fille (je vais sourire jusqu'à en avoir mal) (bonne fille, bonne fille)Good girl (gonna smile 'til it hurts) (good girl, good girl)
Je vais être une bonne fille (je vais être une bonne fille)Gonna be a good girl (gonna be a good girl)
Ah ah (alors tout le monde t'aime) (bonne fille, bonne fille)Ah ah (so everybody loves you) (good girl, good girl)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (je vais être une bonne fille)Ah, ah, ah, ah, ah, ah (gonna be a good girl)
BonneGood
BonneGood
Fille (tout le monde t'aime) {bonne fille}Girl (everybody loves you) {good girl}
OohOoh
OohOoh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Head Over Heels (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: