Traducción generada automáticamente

Scares
Headhunter
Miedos
Scares
Desde joven tuvo esta pasiónSince he was young he had this passion
Con el tiempo se convirtió en una obsesión totalOver the year as it turned into toal obsession
¿Una pequeña oportunidad para escapar de la rutina diaria?A little chance to escape the daily routine
¿Vivir por tu música, solo un sueño?Live for your music, only a dream?
Ingenuidad - en la inexperienciaGullibility - in experience
De eso se aprovechanThat's what they take advantage of
En la euforia - desilusiónIn euphoria - disillusion
¡Antes de que te des cuenta, es demasiado tarde!Before you realize it's too late!
No hay intención - solo eres una pieza en su engranajeThere's no intention - you're just a spoke in their wheel
Miedos de descuidoScares of carelessness
Te hacen creer - ¡solo eres un ciego sin sensibilidad!They make you believe - you're just a blind man without feel!
Miedos de descuidoScares of carelessness
Fue en la secundaria - tuvo su primera bandaIt was at high-school - he had his first band
Se juraron lealtad mutuaThey swore to each other they stand
Libres de preocupaciones consiguen su primer contratoFree from worries they get their first deal
Un gran negocio, no podías creer que fuera realBig business you couldn't believe that it was real
Ingenuidad - en la inexperienciaGullibility - in experience
De eso se aprovechanThat's what they take advantage of
En la euforia - desilusiónIn euphoria - disillusion
¡Antes de que te des cuenta, es demasiado tarde!Before you realize it's too late!
No hay intención - solo eres una pieza en su engranajeThere's no intention - you're just a spoke in their wheel
Miedos de descuidoScares of carelessness
Te hacen creer - ¡solo eres un ciego sin sensibilidad!They make you believe - you're just a blind man without feel!
Miedos de descuidoScares of carelessness
¡Si tienes éxito - te adularán!If you're successful - they gonna kiss your ass!
¡Pero si no vendes - te dirán que no tienes clase!But if you don't sell - they tell you, you ain't got class!
Usan tu confianza para arruinarte - ¡qué lío!They use your confidence to break your neck - what a mess!
El negocio destruyó su amistad tan rápidoBusiness destroyed their friendship so quick
¡Cómo iban a saber que sus sueños los enfermarían!How should they know their dreams make them sick!
Ingenuidad - en la inexperienciaGullibility - in experience
De eso se aprovechanThat's what they take advantage of
En la euforia - desilusiónIn euphoria - disillusion
¡Antes de que te des cuenta, es demasiado tarde!Before you realize it's too late!
No hay intención - solo eres una pieza en su engranajeThere's no intention - you're just a spoke in their wheel
Miedos de descuidoScares of carelessness
Te hacen creer - ¡solo eres un ciego sin sensibilidad!They make you believe - you're just a blind man without feel!
Miedos de descuidoScares of carelessness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Headhunter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: