Traducción generada automáticamente

Pound Signs (remix) (feat. J Ramms)
Headie One
Signos de libra (remix) (feat. J Ramms)
Pound Signs (remix) (feat. J Ramms)
Dicen que los signos de libra me están volviendo locoThey say the pound signs turnin' me crazy
Solo mira lo que me está haciendoJust look what's it doin' to me
Pondré doscientos mil en su cráneoI'll put two hundred racks on his cranium
Y haré que su propio amigo quiera hacerlo dormirAnd make his own friend wanna put him to sleep
Qué gracioso cómo solía rezar por una cadenaFunny how I used to pray for a chain
Hasta que hubo moretones en mis rodillasUntil there's bruises on my knees
Cien mil, el hombre lo sopló esta semanaA hundred thou', man blew it this week
Vi amigos convertirse en enemigos, luego crecieron rosas de mi mangaSeen friends turn foes, then roses grew out my sleeve
He visto al adicto casi sobredosisI've seen the fiend nearly overdose
Y aún puedo escuchar esa voz en mis sueñosAnd I can still hear that voice in my dreams
Los paquetes volaron, nadie estaba apoyándomePacks got flew out the t, no one was rootin' for me
Deberían hacer una película sobre mí, [?] Louis en míThey should make a movie on me, [?] Louis on me
Mira lo que este dinero me está haciendoLook what this money is doing to me
24 horas en la calle24 hours on the strip
24 horas en la lucha24 hours on the grind
En el bando, cambia el interruptor, cierra la puerta, cierra las persianasIn the bando, flip thе switch, shut the door, close the blinds
Instrumental, suelta la rimaInstrumеntal, buss the rhyme
El bro se volvió loco y disparó el 9Bro went mental and bussed the 9
Créeme, estoy molesto porque perdió la líneaTrust me I'm pissed 'cause he lost the line
Y el hombre necesita ladrones, así que no cruces la líneaAnd man need crooks, so don't cross the line
No sé sobre el permiso para los signos de libraI don't know about furlough for the pound signs
Estaba trabajando allí afueraI was out there working
Llegamos allí y estábamos girandoGot round there we were swerving
Todavía afuera, todavía empujando ese alemánStill outside, still pushing that german
Todavía agarrando y girando, todavía golpeando, golpéalos con certezaStill gripping and swerving, still got push, hit 'em for certain
Puse mis manos en un montón de cosas, debes saberI put my hands on loads of things, you best know
No estoy hablando de coquetearI'm not talking about flirting
Motor rugiendo, luz negra compartida, derrapando y girandoEngine purring, black light sharing, skidding and skeering
No puedo parar, tengo que mantener esas paredes girandoCan't stop gotta keep them walls turning
Girando, girando, persiguiendo librasTurning, turning, chasing sterling
Tratando de disparar como erlingOut there tryna lick shots like erling
Estos disparos aquí no los estás aguantandoThese shots here you ain't firming
El bro y yo comenzamos la movidaMe and bro we started the ting
Dos guerreros como cleo y wurmanTwo warriors like cleo and wurman
Dicen que los signos de libra me están volviendo locoThey say the pound signs turnin' me crazy
Solo mira lo que me está haciendoJust look what's it doin' to me
Pondré doscientos mil en su cráneoI'll put two hundred racks on his cranium
Y haré que su propio amigo quiera hacerlo dormirAnd make his own friend wanna put him to sleep
Qué gracioso cómo solía rezar por una cadenaFunny how I used to pray for a chain
Hasta que hubo moretones en mis rodillasUntil there's bruises on my knees
Cien mil, el hombre lo sopló esta semanaA hundred thou', man blew it this week
Vi amigos convertirse en enemigos, luego crecieron rosas de mi mangaSeen friends turn foes, then roses grew out my sleeve
He visto al adicto casi sobredosisI've seen the fiend nearly overdose
Y aún puedo escuchar esa voz en mis sueñosAnd I can still hear that voice in my dreams
Los paquetes volaron, nadie estaba apoyándomePacks got flew out the t, no one was rootin' for me
Deberían hacer una película sobre mí, [?] Louis en míThey should make a movie on me, [?] Louis on me
Mira lo que este dinero me está haciendoLook what this money is doing to me
Mira lo que este dinero me está haciendoLook what this money is doing to me
Ella quería metas como bey' y jay-zShe wanted goals like bey' and jay-z
Luego quedó emocionalmente marcada, pequeña bebéThen she got left emotionally scarred, lil baby
Yo hago este dinero, este dinero no me haceI make this money, this money don't make me
Tengo que perseguir dinero porque el coño no me pagaGotta chase money 'cah pussy don't pay me
Tiene un nuevo tipo, pero ella volveráGot a new nigga, but she'll be back
La chica dijo que soy inolvidable como swae leeShorty said I'm unforgettable like swae lee
El signo de libra me asombraThe pound sign amaze me
Mira lo que me está haciendoLook what it's doin' to me
Solo voy a inundar todo el bloque con zapatillasI just go flood the whole block with trainers
Una era de velcro, el resto tenía cordonesOne was velcro, the rest had laces
Alguien en el trabajo podría haberse hecho un lifting facial (uno)Somebody on job could have got a facelift (one)
Por la estupidez'Cause the stupidity
Y mi sello ama lo lucrativo en míAnd my label love the lucrative me
Así que la próxima vez quiero diez millones, eso es un cheque de pago de platinoSo next time I want ten milli, that's a platinum pay cheque
Nuevo bloque de oposición, los vecinos aún no conocen mi nombre (gira, gira)New opp block, the neighbours don't know my name yet (turn, turn)
Pero saben que hay comercioBut they know there's trade
No sé cómo shh-shh no se convirtió en saboresDon't know how shh-shh didn't turn flavors
Realmente podría haber ido por el camino del gelatoIt really could have went the gelato way
Necesito cien millones antes de tocar mi tumbaNeed one hundred mil' before I touch my grave
Rezo, rezo (dinero)I pray, I pray (money)
Hasta entonces, estoy trabajando, bro, turno de noche, turno de día, turno de noche, díaUntil then, I'm on work, bro, night shift, day shift, night shift, day
Dicen que los signos de libra me están volviendo locoThey say the pound signs turnin' me crazy
Solo mira lo que me está haciendoJust look what's it doin' to me
Pondré doscientos mil en su cráneoI'll put two hundred racks on his cranium
Y haré que su propio amigo quiera hacerlo dormirAnd make his own friend wanna put him to sleep
Qué gracioso cómo solía rezar por una cadenaFunny how I used to pray for a chain
Hasta que hubo moretones en mis rodillasUntil there's bruises on my knees
Cien mil, el hombre lo sopló esta semanaA hundred thou', man blew it this week
Vi amigos convertirse en enemigos, luego crecieron rosas de mi mangaSeen friends turn foes, then roses grew out my sleeve
He visto al adicto casi sobredosisI've seen the fiend nearly overdose
Y aún puedo escuchar esa voz en mis sueñosAnd I can still hear that voice in my dreams
Los paquetes volaron, nadie estaba apoyándomePacks got flew out the t, no one was rootin' for me
Deberían hacer una película sobre mí, [?] Louis en míThey should make a movie on me, [?] Louis on me
Mira lo que este dinero me está haciendoLook what this money is doing to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Headie One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: