Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 210

The call

Headline

Letra

La llamada

The call

Susurra aquí en mi oídoWhisper here to my ear
Demuestra que estás ahí, acércate más a míProve you're there, come along closer to me near
Cuando estoy perdida en un colapsoWhen lost in a break-down
Nunca necesité asegurarme de que estuvieras ahíI never needed to make sure you were there
Tu presencia me ayudó a reencontrar mi camino a través de tiYour presence helped me to make refind through you my way
Hazme sentirMake me feel
Cerrando mis ojos podía distinguir tu sonrisaClosing my eyes I could discry your smile

Me hiciste sentir como la 'Reina de la Noche'You made me feel like the "Queen of the Night"
A menudo veo tu lindo rostro en la multitudI often see your nice face in the crowd
Escuché tu voz distintiva, tus consejos profundos y tu cuidado preciosoI heard your distinct voice, your deep advice and your precious care
Así como perdonando lo peor de lo maloJust like forgiving the worst of the bad
Hazme sentir, me haces sentirMake me feel, you make me feel

¿Dónde estás cuando te llamo?Where are you when I call ya
Nunca estás ahí cuando te necesitoNever there when I need ya
¿Debería cantar para encontrarte allí?Should I sing to find you there
¿Dónde estás cuando te necesito?Where are you when I need ya
Nunca estás ahí cuando te llamoNever there when I call ya
¿Debería llorar para que te quedes?Should I cry to make you stay

De vuelta a una llamada en cuestiónBack to a call in question
Sí, intenté aferrarme y sentir el color de mi dolorYeah I tried to hold on and feel the color of my pain
Dime qué debo hacer una vez que decidas dejarmeTell me what I should do once you decide to let me

¿Dónde estás cuando te llamo?Where are you when I call ya
Nunca estás ahí cuando te necesitoNever there when I need ya
¿Debería cantar para descubrir que estás ahí?Should I sing to find you're there
¿Dónde estás cuando te necesito?Where are you when I need ya
Nunca estás ahí cuando te llamoNever there when I call ya
¿Debería detenerme para encontrar mi camino a casaShould I stop to find my way home

Escrita por: C. Babin / D. Chesneau / Sylvie Grare. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Headline y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección