Traducción generada automáticamente

First Train Home
Imogen Heap
Primer Tren a Casa
First Train Home
Tengo que subirme a élGot to get on it
Cuerpos se desconectan, nuestras bocas se cubren de carneBodies disengage, our mouths are fleshing over
Mientras el siseo y el eco aumentan, las iris retroceden en óvalos blancosAs hiss and echo gain, irises retreat into ovals of white
El impulso de sentir tu rostro, la sangre corriendo para pintar mi huellaThe urge to feel your face, in blood, rushing to paint my handprint
Y lanzar uno por uno, tus vinilos sobre el laminadoAnd Frisbee one by one, your vinyl on laminate
Estoy desesperado por algún tipo de contacto.I'm desperate for some kind of contact.
Primer tren a casa, tengo que subirme a élFirst train home, I've got to get on it
Tengo que atrapar, atrapar, atrapar, atrapar, atrapar elGot to catch, to catch, to catch, catch, catch the?
Primer tren a casaFirst train home
Zona muerta temporal donde los relojes apenas respiranTemporal dead zone where clocks are barely breathing
Aún así, a nadie le importa notarlo mientras siguen parloteando,Yet no one cares to notice for all their yamming on,
Me calmo para mantenerme unidoI calm up to hold it together
Quiero moldear formas de onda en el esconditeI want to Play-Do waveforms in the hideaway
Quiero seguir adelante con las cosasI want to get on with getting on with things
Quiero correr en campos, pintar la cocina y amar a alguienI want to run in fields, paint the kitchen, and love someone
No puedo hacer nada de eso aquí, ¿verdad?I can't do any of that here can I?
Primer tren a casa, tengo que subirme a él.First train home, I've got to get on it.
Primer tren a casa, tengo que subirme a él.First train home, I've got to get on it.
Primer tren a casa, tengo que subirme a él.First train home, I've got to get on it.
Primer tren a casaFirst Train home
Entonces, ¿qué? Has tenido uno demasiadoSo what, you've had one too many
¿Y qué? No soy tan divertido para estar contigoSo what, I'm not that much fun to be with
¿Y qué? Tienes un sombrero tonto puesto.So what, you've got a silly hat on.
¿Y qué? De todos modos, no quería venir aquíSo what, I didn't want to come here anyway
Lo que importa para ti, no importa, no me importaWhat matters to you, doesn't matter, matter to me
Lo que me importa a mí, no importa, no te importaWhat matters to me, doesn't matter, matter to you
Lo que importa para ti, no importa, no les importaWhat matters to you, doesn't matter, matter to them
Lo que les importa a ellos, no cambia nada.What matters to them, doesn't change anything.
Tengo que salir ahoraGot to get out now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imogen Heap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: