Traducción generada automáticamente

The Moment I Said It
Imogen Heap
Le Moment où je l'ai dit
The Moment I Said It
Le moment où je l'ai ditThe moment I said it
Le moment où j'ai ouvert la boucheThe moment I opened my mouth
Du plomb sur tes paupièresLead in your eyelids
Ça m'a écrasé la vieBulldozed the life out of me
Je sais ce que tu pensesI know what you're thinking
Mais, chérie, tu ne penses pas droitBut, darling, you're not thinking straight
Malheureusement, les choses arrivent, on ne peut pas expliquerSadly things just happen, we can't explain
Il fait même pas jourIt's not even light out
Mais t'as un endroit où allerBut you've somewhere to be
Pas d'hésitationNo hesitation
Non, je t'ai jamais vue comme çaNo, I've never seen you like this
Et ça me plaît pas, ça me plaît pasAnd I don't like it, I don't like it
Ça me plaît pas du toutI don't like it at all
Rends les clés de la voitureJust put back the car keys
Ou quelqu'un va se faire malOr somebody's going to get hurt
Qui tu appelles à cette heure-là ?Who are you calling at this hour?
Assieds-toi, viens, j'ai besoin de toi maintenantSit down, come round, I need you now
On va tout régler ensembleWe'll work it all out together
Mais ce soir, on n'avance pasBut we're getting nowhere tonight
Maintenant dors, je te promets que ça ira mieux avec le tempsNow sleep, I promise it'll all seem better somehow, in time
Il fait même pas jourIt's not even light out
Soudain, soudainSuddenly, suddenly
Ooh, t'as un endroit où allerOoh, you've somewhere to be
Pas d'hésitationNo hesitation
Mmm, je t'ai jamais vue comme çaMmm, I've never seen you like this
Tu me fais peur, tu me fais peurYou're scaring me, you're scaring me
Tu me fais peur à mortYou're scaring me to death
Ne, oh... Casse s'il te plaîtDon't, oh... Smash please
Ne, oh... Et un autre s'il te plaîtDon't, oh... And a-please-nother one
Ne, oh... Casse s'il te plaîtDon't, oh... Smash please
Ne, oh... Et un autre s'il te plaîtDon't, oh... And a-please-nother one
Je te perdsI'm losing you
Je te perdsI'm losing you
Fais-moi confiance sur ce coup-làTrust me on this one
J'ai un mauvais pressentimentI've got a bad feeling
Fais-moi confiance sur ce coup-làTrust me on this one
Tu vas tout foutre en l'airYou're going to throw it all away
Sans hésitation... CasseWith no hesitation... Smash
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoirBye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoirBye, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoir, au revoirBye, bye, bye, bye, bye, bye




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imogen Heap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: