Traducción generada automáticamente

These Dreams
Heart
Ces rêves
These Dreams
Épargne une petite bougieSpare a little candle
Garde un peu de lumière pour moiSave some light for me
Des silhouettes devantFigures up ahead
Se mouvant dans les arbresMoving in the trees
Peau blanche en linWhite skin in linen
Parfum sur mon poignetPerfume on my wrist
Et la pleine lune qui plane au-dessusAnd the full Moon that hangs over
De ces rêves dans la brumeThese dreams in the mist
L'obscurité à la lisièreDarkness on the edge
Des ombres où je me tiensShadows where I stand
Je cherche le tempsI search for the time
Sur une montre sans aiguillesOn a watch with no hands
Je veux te voir clairementI want to see you clearly
Viens plus près que çaCome closer than this
Mais tout ce dont je me souviensBut all I remember
Ce sont les rêves dans la brumeAre the dreams in the mist
Ces rêves continuent quand je ferme les yeuxThese dreams go on when I close my eyes
Chaque seconde de la nuit je vis une autre vieEvery second of the night I live another life
Ces rêves qui dorment quand il fait froid dehorsThese dreams that sleep when it's cold outside
Chaque moment où je suis éveillé, plus je m'éloigneEvery moment I'm awake the further I'm away
Est-ce un jeu de cache-cacheIs it cloak 'n' dagger
Est-ce le printemps ou l'automneCould it be spring or fall
Je marche sans une coupureI walk without a cut
À travers un mur en vitrailThrough a stained glass wall
Plus faible de ma vueWeaker in my eyesight
La bougie dans ma mainThe candle in my grip
Et des mots sans formeAnd words that have no form
Tombent de mes lèvresAre falling from my lips
Ces rêves continuent quand je ferme les yeuxThese dreams go on when I close my eyes
Chaque seconde de la nuit je vis une autre vieEvery second of the night I live another life
Ces rêves qui dorment quand il fait froid dehorsThese dreams that sleep when it's cold outside
Chaque moment où je suis éveillé, plus je m'éloigneEvery moment I'm awake the further I'm away
Il y a quelque chose là-dehorsThere's something out there
Que je ne peux pas résisterI can't resist
J'ai besoin de me cacher de la douleurI need to hide away from the pain
Il y a quelque chose là-dehorsThere's something out there
Que je ne peux pas résisterI can't resist
La plus douce chanson est le silenceThe sweetest song is silence
Que j'ai jamais entenduThat I've ever heard
C'est drôle comme tes piedsFunny how your feet
Dans les rêves ne touchent jamais la terreIn dreams never touch the earth
Dans une forêt pleine de princesIn a wood full of princes
La liberté est un baiserFreedom is a kiss
Mais le prince cache son visageBut the prince hides his face
Des rêves dans la brumeFrom dreams in the mist
Ces rêves continuent quand je ferme les yeuxThese dreams go on when I close my eyes
Chaque seconde de la nuit je vis une autre vieEvery second of the night I live another life
Ces rêves qui dorment quand il fait froid dehorsThese dreams that sleep when it's cold outside
Chaque moment où je suis éveillé, plus je m'éloigneEvery moment I'm awake the further I'm away
Ces rêves continuent quand je ferme les yeuxThese dreams go on when I close my eyes
Chaque seconde de la nuit je vis une autre vieEvery second of the night I live another life
Ces rêves qui dorment quand il fait froid dehorsThese dreams that sleep when it's cold outside
Chaque moment où je suis éveillé, plus je m'éloigneEvery moment I'm awake the further I'm away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: