Transliteración y traducción generadas automáticamente

Power Of Shine!
Heartcatch Precure!
¡Poder del Brillo!
Power Of Shine!
Amistades encontré
友だちと出会い
tomodachi to deai
Sentí la conexión
感じたふれあい
kanjita fureai
Con mi nuevo ser
あたらしい自分で
atarashii jibun de
Mañana caminaré
歩きだせる明日
arukidaseru ashita
Juntos queremos proteger
共に守りたい
tomo ni mamoritai
Este mundo tan vasto
この広い世界
kono hiroi sekai
Ya no hay miedo alguno
もう何もこわくない
mō nani mo kowakunai
Cuando tomamos nuestras manos
手と手をつないだら
te to te wo tsunaidara
En el corazón amado
愛された心にだけ
aisareta kokoro ni dake
Brilla la luz que se filtra
さしこむ光より
sashikomu hikari yori
A los corazones sin amor
愛を知らない心を
ai wo shiranai kokoro wo
Con cálida luz
あたたかい光で
atatakai hikari de
Quiero envolverlos
私はつつみたいから!
watashi wa tsutsumitai kara!
Como el sol del cielo
空の太陽のように
sora no taiyō no yō ni
Quiero iluminar a todos
みんなを照らしたい
minna wo terashitai
Y en los ojos temblorosos de ansiedad
そして不安にふるえる瞳に
soshite fuan ni furueru hitomi ni
Quiero regalar una sonrisa
ほほえみをあげたい
hohoemi wo agetai
Sin distinción, derramé
わけへだてなく注いだ
wake hedate naku sosoida
La energía del sol
陽ざしのエネルギー
hizashi no enerugī
La alegría de proteger a los seres queridos
大事な人を守れるよろこび
daiji na hito wo mamoreru yorokobi
Se transforma en fuerza, ¡brillo!
力に変えてゆく sunshine!
chikara ni kaete yuku sunshine!
Atando con brillo
輝きで結ぶ
kagayaki de musubu
Un lazo dorado
金色のリボン
kin'iro no ribon
Los corazones que creen
信じあう心を
shinjiau kokoro wo
Se unen en uno solo
ひとつに束ねあう
hitotsu ni tabaneau
No puedo abrirlo solo
ひとりじゃ開けない
hitori ja akenai
La pesada puerta cerrada
閉じた重いドア
tojita omoi doa
El coraje de cada uno
それぞれの勇気が
sorezore no yūki ga
Se convierte en la llave de la esperanza
希望の鍵になる
kibō no kagi ni naru
En el gran árbol que vi una vez
いつか見た大きな樹に
itsuka mita ōkina ki ni
Duerme en silencio
静かに眠ってる
shizuka ni nemutteru
Como flores en los corazones de todos
みんなのこころの花が
minna no kokoro no hana ga
Quiero que florezcan en abundancia
たくさん咲くように
takusan saku yō ni
Quiero irradiar resplandor
まぶしさ放ちたいから
mabushisa hanachitai kara
Hacia el sol del cielo
空の太陽に向かい
sora no taiyō ni mukai
Mirando directo al frente
まっすぐ前を見て
massugu mae wo mite
No por mí, sino por alguien más
自分のためじゃなく誰かのため
jibun no tame janaku dareka no tame
Quiero que se cumplan los deseos
願いを叶えたい
negai wo kanaetai
Superando el frío invierno
寒い冬を乗り越えた
samui fuyu wo norikoeta
En el escenario de la tierra
大地のステージに
daichi no suteeji ni
El futuro comienza a brotar brillante
きらきら芽吹きはじめた未来を
kirakira mebuki hajimeta mirai wo
Iluminando firmemente, ¡brillo!
しっかり照らしてる sunshine!
shikkari terashiteru sunshine!
Como el sol del cielo
空の太陽のように
sora no taiyō no yō ni
Quiero iluminar a todos
みんなを照らしたい
minna wo terashitai
Y en los ojos temblorosos de ansiedad
そして不安にふるえる瞳に
soshite fuan ni furueru hitomi ni
Quiero regalar una sonrisa
ほほえみをあげたい
hohoemi wo agetai
Sin distinción, derramé
わけへだてなく注いだ
wake hedate naku sosoida
La energía del sol
陽ざしのエネルギー
hizashi no enerugī
La alegría de proteger a los seres queridos
大事な人を守れるよろこび
daijina hito wo mamoreru yorokobi
Se transforma en fuerza, ¡brillo!
力に変えてゆく sunshine!
chikara ni kaete yuku sunshine!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heartcatch Precure! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: