Traducción generada automáticamente

Teenage Teardrops
Hearts Revolution
Lágrimas adolescentes
Teenage Teardrops
No tan rápido, no tan lentoNot too fast, too slow
Dos pasos y ahogarseTwo steps and drown
No tenemos miedoWe got no fear
Hay que enfrentar el peligroGotta take the danger
Demasiado rápido, demasiado lentoToo fast, too slow
Dos pasos y ahogarseTwo steps and drown
Sin miedo, sin miedo, sin miedoNo fear, no fear, no fear
Sin miedo, sin miedo, sin miedoNo fear, no fear, no fear
Sálvame del techoSave me from the ceiling
Sálvame de mí mismoSave me from myself
No importa, solo sálvateNevermind, just save yourself
Mantén tus ojos en el premioKeep your eyes on the prize
Y tu oído en la calleAnd your ear to the street
O este juego que juegasOr this game that you spit
Se volverá obsoletoWill become obsolete
Al diablo con el juego, al diablo con las reglasFuck the game, fuck the rules
Sobre todo, al diablo contigoMost of all, fuck you
Es solo lo que sientoIt's just the way I feel
Mientras más sonrío, menos me lastimoThe more I smile the less I bruise
No te detengas y piénsaloDon't stop and think about it
En tu corazón nadie lo dudaráIn your heart no one will doubt it
Puedo sentirlo rompiéndoseI can feel it breaking
Cuélgame del techoHang me from the ceiling
Tengo la sensación de que es mi momento de irmeI got the feeling that it's my time to go
Si hoy fuera mi último día aquíIf today was my last day here
Tú serías la última persona que quisiera verYou're the last one that I'd wanna see
¿Hay alguien escuchando, alguien en absoluto?Is there anybody listening, anyone at all
Porque estoy demasiado cerca del borde'Cause I am too close to the edge
Y tengo miedo de caerAnd I am afraid I'll fall
No intento ser diferenteNot trying to be different
Porque todos somos iguales'Cause we're all the same
Por favor, toma lo que necesitesPlease take what you need
Doctor, ayuda a arreglar mi cerebroDoctor, help fix my brain
Ayuda a arreglar mi cerebro, ayuda a arreglar mi cerebroHelp fix my brain, help fix my brain
Al diablo con la vergüenza, al diablo con la verdadFuck the shame, fuck the truth
Sobre todo, al diablo contigoMost of all, fuck you
Es solo lo que sientoIt's just the way I feel
Mientras más sonrío, menos me lastimoThe more I smile the less I bruise
Cuélgame del techoHang me from the ceiling
Tengo la sensación de que es mi momento de irmeI got the feeling that it's my time to go
Si hoy fuera mi último día aquíIf today was my last day here
Tú serías la última persona que quisiera verYou're the last one that I'd wanna see
Y nunca se siente bienAnd it doesn't ever feel right
No importa cómo sepaNo matter what it tastes like
Así que tomaré cada una de estas pastillasSo I'll take every last one of these pills
Para matar lo que hay dentro de míTo kill what's inside of me
Puedes quedarte con tus divertidos recuerdosYou can keep your fun, fun memories
Imagina lo que solía serEnvision what I used to be
Lágrimas adolescentes en mi almohadaTeenage teardrops on my pillow
Alcanzas las estrellas pero terminamos en el techoYou reach for the stars but we end on the ceiling
Cuélgame del techoHang me from the ceiling
Tengo la sensación de que es mi momento de irmeI got the feeling that it's my time to go
Si hoy fuera mi último día aquíIf today was my last day here
Tú serías la última persona que quisiera verYou're the last one that I'd wanna see



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hearts Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: