Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.189

Butterflies

Hearts2Hearts

Letra

Mariposas

Butterflies

(Da-ra, sí)
(Da-ra, yeah)
(Da-ra, yeah)

La brisa suave toca mi corazón
살랑이는 바람이 맘을 두드려 와
sallang-ineun barami mameul dudeuryeo wa

Bajo ese cielo azul, tú y yo nos miramos
파랗게 물든 저 하늘 아래 마주 본 너와 나
parake muldeun jeo haneul arae maju bon neowa na

Con los brazos abiertos corrimos en un instante
두 팔을 펼치고 달린 순간
du pareul pyeolchigo dallin sun-gan

Como si el mundo se abriera de par en par
마치 세상이 문을 열 듯이 활짝 펼쳐져 와
machi sesang-i muneul yeol deusi hwaljjak pyeolchyeojyeo wa

(Uno, dos, tres) sigo a mi corazón (sí)
(One, two, three) 맘을 따라가 (yeah)
(One, two, three) mameul ttaraga (yeah)

(Cuatro, cinco, seis) ¿dónde estamos?
(Four, five, six) 여긴 어딜까
(Four, five, six) yeogin eodilkka

Es más confuso de lo que imaginé
상상보다 더 어지러워 난
sangsangboda deo eojireowo nan

En esta escena extraña
낯선 장면 속
natseon jangmyeon sok

La emoción que sentí por primera vez
처음 느낀 설렘과
cheoeum neukkin seollemgwa

Se escucha, la voz que me guía, oh
들려와, 날 이끈 목소리가, oh
deullyeowa, nal ikkeun moksoriga, oh

Con esa mirada que parece familiar
왠지 익숙한 듯한 눈빛과
waenji iksukan deutan nunbitgwa

En el momento en que nos encontramos (oh)
마주친 그 순간 (oh)
majuchin geu sun-gan (oh)

Tú y yo, alcanzando un sueño lejano, tú y yo
아득한 꿈에 닿을 너와 나, 너와 나
adeukan kkume daeul neowa na, neowa na

Siento una emoción como si estuviera flotando (oh, sí)
괜히 들뜬 듯해 설렘이란 마법 (oh, yeah)
gwaenhi deultteun deutae seollemiran mabeop (oh, yeah)

La ansiedad se ha ido como si nunca hubiera estado (oh, sí)
불안함은 그새 날아간 것처럼 (oh, yeah)
buranhameun geusae naragan geotcheoreom (oh, yeah)

Ya no parece un sueño, incluso la temporada de verde eterno
더 이상 꿈이 아닌 것 같아 늘 푸른 빛의 계절도
deo isang kkumi anin geot gata neul pureun bichui gyejeoldo

Es evergreen, siento que está al alcance de mi mano (hey, sí)
It's evergreen, 난 어쩐지 손에 닿을 듯해 (hey, yeah)
It's evergreen, nan eojjeonji sone daeul deutae (hey, yeah)

(Uno, dos, tres) el corazón se expande (uno, dos, tres, sí)
(One, two, three) 번져가는 맘 (one, two, three, yeah)
(One, two, three) beonjyeoganeun mam (one, two, three, yeah)

(Cuatro, cinco, seis) ¿dónde estamos? (ooh)
(Four, five, six) 우린 어딜까 (ooh)
(Four, five, six) urin eodilkka (ooh)

Lleno de flores que brillan (ooh, sí)
눈부시게 핀 꽃이 가득한 (ooh, yeah)
nunbusige pin kkochi gadeukan (ooh, yeah)

En esta escena extraña
낯선 장면 속
natseon jangmyeon sok

La emoción que sentí por primera vez
처음 느낀 설렘과
cheoeum neukkin seollemgwa

Se escucha, la voz que me guía, oh (no, no, oh)
들려와, 날 이끈 목소리가, oh (no, no, oh)
deullyeowa, nal ikkeun moksoriga, oh (no, no, oh)

Con esa mirada que parece familiar
왠지 익숙한 듯한 눈빛과
waenji iksukan deutan nunbitgwa

En el momento en que nos encontramos
마주친 그 순간
majuchin geu sun-gan

Tú y yo, alcanzando un sueño lejano, tú y yo
아득한 (아득한) 꿈에 닿을 너와 나, 너와 나
adeukan (adeukan) kkume daeul neowa na, neowa na

Tu cálido abrazo y tu mirada brillante
네 포근한 온기도 반짝인 눈빛도
ne pogeunhan on-gido banjjagin nunbitdo

Se agitan como un sueño (como un sueño)
일렁여 꿈결처럼 (꿈결처럼)
illeong-yeo kkumgyeolcheoreom (kkumgyeolcheoreom)

Hmm, entre los pétalos que caen (aquí y ahora), nuestros corazones
Hmm, 흩날린 꽃잎 속 (지금 여기), 우리의 마음은
Hmm, heunnallin kkochip sok (jigeum yeogi), uriui ma-eumeun

Se elevan como si estuvieran bailando (ooh-woah)
춤추듯 날아올라 (ooh-woah)
chumchudeut naraolla (ooh-woah)

En esta escena extraña (deslumbrante)
낯선 장면 속 (눈부신)
natseon jangmyeon sok (nunbusin)

Con una nueva melodía (oh)
새로운 멜로디와 (oh)
saeroun mellodiwa (oh)

Se acumula nuestra armonía, oh-oh, woah (no, no, woah)
쌓여가 너와 내 하모니가, oh-oh, woah (no, no, woah)
ssayeoga neowa nae hamoniga, oh-oh, woah (no, no, woah)

Más allá de la larga espera, hoy
오랜 기다림 너머 오늘을
oraen gidarim neomeo oneureul

En el momento en que nos encontramos (momento)
마주한 그 순간 (순간)
majuhan geu sun-gan (sun-gan)

Se escucha nuestra propia canción, nuestra canción (woo, sí)
들려와 우리만의 노래가, 노래가 (woo, yeah)
deullyeowa urimanui noraega, noraega (woo, yeah)

Escrita por: AYA MAI / Daniel Michael Victor / Ralz / ALMENG / Kang Eun Jeong (강은정). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hearts2Hearts y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección