Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 211

Rainy Days

Heartsdales

Letra

Días Lluviosos

Rainy Days

(Jewels) ¿No sabes que soy la NÚMERO UNO?(Jewels) Don't you know I'm NUMBER ONE?
Mejor arrodíllate y respétameBetta bow down respect me
Mi estado de ánimo siempre está alto y locokibun wa itsu demo high & crazy
Expresiones incomprensibles, palabras confusashimajin memeshii hatsugen haku bougen
Te estás volviendo loco, tu sensación de orokuruttemasu kimi no kinsen kankaku
Desborda tu locura, es un viruskyougen makichirasu it's a virus
Tu apariencia se desvanece, eso es peligrosokyakkou ubaidasu sore yabai desu
¿Todas las chicas fingen esto, no lo sabes?all the girls fake this shiranai no?
Más te vale entenderlo, 'sabes', el sol limpia mis lágrimasyou better get this "you know" sunshine clears my tears away
Algún día superaré todo con fuerza, lo digoitsuka subete o jireki de norikoe I say
Si quieres ser amigo, dame dinerodoujou suru nara kane kure
La gloria pasada es inútilkako no eikou muimi
Así que mírame ahoraso watch me now
Con mi sonrisa alegre y mi actitud ganadoragot the youki na SUMAIRU de kachiki na taido dakara
Ustedes no pueden tocarme ahoray'all can't touch me now
Imagínalo, no es tan malosouzou suru ijou ni not so bad
Así que, personas corrientes, llévenselodakara KO-RASU people take it away

* Algún día debería llegar un día para reír* itsunohinika waraeru hi ga kuru hazu sa
Los días lluviosos están aquí, sí, están aquíRainy days are here, yes it's here
Aunque sea triste, seguiré avanzando sin rendirmekanashikutemo, makezu ni susumitsudzukeyou
Pensé que los días lluviosos habían llegadoThought the rainy days are here

(Rum) Voy a transmitir energía a todos, los sentimientos están confusos(Rum) I'm gonna genki densen to everybody kimochi ga BURU-
Nena, no pienses en absoluto, no es verdadbaby zenzen omoikomi not true
Incluso Superman tiene un defecto, la respuesta es simpleEven Superman has a jakuten kotae wa kantan
Al final, un giro inesperado, 'deberías creer'saigo ni gyakuten geki "shinjiru beki"
Debes seguir adelante tal como estás, '¿qué?' No necesitassono mama susumu beki "what?" hitsuyou nai no wa
Tu historial decorado no es suficiente, las lágrimas no lo son (mantén la cabeza en alto)bika shita keireki kazari ja nai no yo namida wa (keep yo head up)
Es verdad, lucha contra el poder, ¿Qué hora es? ¿De quién es el momento?True dat, fight da power What time is it? Whose time is it?
Esa sonrisa significa que tienes un poco de Rum en ella, un minutoThat smile means you got a little Rum in it One minute
No puedo prometer más, detén las promesas vacías, eso no es suficienteshika agenai kuchiyakusoku yamete yo sore dake ja mou tarinai
Porque soy un ejecutor rápido, la acción es inmediata'cause I'm yuu gen jikkou koudou wa sokkou
Heartsdales, la lucha de días invenciblesHeartsdales makenai hibi no kattou
Damas y caballeros, chicos y chicas, una vez más, aquí vamosLadies and gentlemen boys and girls Once again here we go

* Repetir* repeat

¿Qué hora es, de quién es el momento? (x4)What time is it, whose time is it? (x4)

(J) Una comprensión silenciosa(J) anmoku no ryoukai
Eso es lo que llamo una negociación sin reglas, arrepentimientothat's what I call a gyoukai with no rules koukai
Te das cuenta tarde, retrasado, solo y abandonado, '¡Oh Dios!'kidzuku no osoi yo teokure hitoribocchi joutai "Oh My!"
Un misterio envueltomakiokoru mystery
¿Quién es el culpable? En busca de pistas, no hay testigos significativosdare ga han'nin? sagasu clues ni wa imi nai shounin
No eres un hombre que solo se dedica a heridas, mentiras y excusaskizu nameai uso bakka sekinin torenai otoko ni you wa nai

(R) Pero los sentimientos son cambiantes, si tienes energía(R) demo kimochi wa mochiyou, genki ga areba
Nadie puede detenerte, puedes cambiarte a ti mismono one can stop you can change yourself
Me encanta bailar, pero hacer bailar a otros me repugnaodoru no wa daisuki but, odoraseru no wa daikirai desu
Es verdad, no soy un títere, así quehontou desu ningyou ja nai n dakara
Cuídate, estás demasiado emocionado, así que respáldate anteswatch yourself, choushi norisugi so back yourself up before
De patear traseros como Van Damme, solo cosas importantes me interesanI kick ass like Van Damme komakai koto dake ni wa kyoumi nai

* Repetir* repeat

A nadie le importa másNobody cares no more
Pero debo seguir adelante una y otra vezBut I gotta to keep movin' on and on
Los días lluviosos están aquí, sí, están aquíRainy days are here, yes it's here
No importa lo que sucedaNo matter what goes on
Solo debo seguir caminando una y otra vezI just gotta keep walkin' on and on
Aunque los días lluviosos estén aquíThough the rainy days are here
Solo debo seguir caminando una y otra vez, aunque los días lluviosos estén aquíI just gotta keep walkin' on and on Though the rainy days are here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heartsdales y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección