Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76

I Let You Fade

HEARTVOID

Letra

Ich lasse dich verblassen

I Let You Fade

Das Licht im Parkplatz summt über unseren KöpfenParking lot light buzzing over our heads
Regen auf der Windschutzscheibe, verschwommen, was du gesagt hastRain on the windshield, blurring what you said
Du seufztest: Ich kann nicht für zwei weiterblutenYou sighed: I can't keep bleeding for two
Hände in den Taschen, die Augen geradeausHands in your pockets, eyes straight through

Der Schlüsselanhänger zittert in meiner dummen HandKey fob shaking in my stupid hand
Der Mund voll mit Worten, die nicht ankommenMouth full of words that would not land
Du hast dich abgewandt mit fest verschlossenem KieferYou turned away with your jaw locked tight
Die Rücklichter schneiden eine Linie durch die NachtTail lights cut a line through the night

Ich schmecke diese Nacht noch jedes Mal, wenn ich atmeI still taste that night every time I breathe
All die sanften Lügen stecken hinter meinen Zähnen festAll the soft lies stuck behind my teeth
Eine zugeschlagene Tür und die Welt hat sich verändertOne slammed door and the world rearranged
Jetzt klingt jeder Herzschlag wie dein NameNow every heartbeat sounds like your name

Ich bin immer noch gefangen in der Nacht, als du gesagt hast: GehI'm still trapped in the night you said: Leave
Hände am Lenkrad, aber ich konnte nicht atmenHands on the wheel, but I couldn't breathe
Es ist nicht der Schmerz, es ist die Wahl, die ich getroffen habeIt's not the hurt, it's the choice I made
Ich lasse dich verblassenI let you fade

Jede Straße, die ich nehme, schreit immer noch deinen NamenEvery road that I take still screams your name
Es ist nicht der Schmerz, es ist die Wahl, die ich getroffen habeIt's not the hurt, it's the choice I made
Ich lasse dich verblassenI let you fade

Dein Kaffeebecher ist immer noch auf meinem Schreibtisch verschmiertYour coffee cup's still stained on my desk
Der Lippenabdruck dort wie eine drohende BotschaftLip print there like a closing threat
Ich trage dein Shirt, wenn die Nächte laut werdenI wear your shirt when the nights get loud
Und reiße es ab, wenn ich zu stolz denkeThen rip it off when I think too proud

Freunde sagen: Mann, du musst es loslassenFriends say: Man, you gotta let it go
Aber sie waren nicht da in diesem gelben LichtBut they weren't there in that yellow glow
Als du durch mich hindurchgestarrt hast, als wäre ich nicht daWhen you stared through me like I wasn't there
Jedes Versprechen hing dünn in der LuftEvery promise hanging thin in the air

Ich schmecke diese Nacht noch jedes Mal, wenn ich atmeI still taste that night every time I breathe
All die scharfen Wahrheiten verstecken sich unter meinen ZähnenAll the sharp truths hiding under my teeth
Ein kleines Wort hätte deine Meinung ändern könnenOne small word might have changed your mind
Jetzt kaue ich an jeder Zeile, die ich zurückgelassen habeNow I chew on every line I left behind

Ich bin immer noch gefangen in der Nacht, als du gesagt hast: GehI'm still trapped in the night you said: Leave
Hände am Lenkrad, aber ich konnte nicht atmenHands on the wheel, but I couldn't breathe
Es ist nicht der Schmerz, es ist die Wahl, die ich getroffen habeIt's not the hurt, it's the choice I made
Ich lasse dich verblassenI let you fade

Jede Straße, die ich nehme, schreit immer noch deinen NamenEvery road that I take still screams your name
Es ist nicht der Schmerz, es ist die Wahl, die ich getroffen habeIt's not the hurt, it's the choice I made
Ich lasse dich verblassenI let you fade

Ich habe Wände geschlagen, nur um etwas zu spürenI've punched walls just to feel something crack
Habe den Spiegel beschuldigt, die Pillen, das FehlenBlamed the mirror, blamed the pills, blamed the lack
Habe meine Brust in einen Krieg verwandelt, den ich nicht gewinnen kannTurned my chest into a war I can't win
Jede Kickdrum schlägt dort, wo du gewesen bistEvery kick drum beating where you've been

Aber ich kann nicht in dieser Szene feststecken, die sich wiederholtBut I can't stay parked in that scene on repeat
Lebend gefesselt an einem leeren PlatzLiving tied down to an empty seat
Wenn du jetzt anrufen würdest, würde ich immer noch zögernIf you called right now, I'd still hesitate
Denn ich sehe endlich, was ich getan habe, als ich dir zusah'Cause I finally see what I did when I watched you

Ich bin nicht mehr gefangen in der Nacht, als du gesagt hast: GehI'm not stuck in the night you said: Leave
Hände am Lenkrad, und ich atme endlichHands on the wheel, and I finally breathe
Es ist nicht der Schmerz, es ist die Wahl, die ich ändereIt's not the hurt, it's the choice I change
Ich werde dich nicht verblassen lassenI won't let you fade

Jede Straße, die ich nehme, wird deinen Namen nicht tragenEvery road that I take won't wear your name
Es ist nicht der Schmerz, es ist das Gewicht, das ich tauscheIt's not the hurt, it's the weight I trade
Ich werde mich nicht verblassen lassenI won't let me fade
Ich werde mich nicht verblassen lassenI won't let me fade


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HEARTVOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección