Traducción generada automáticamente
I Let You Fade
HEARTVOID
Te Dejé Desaparecer
I Let You Fade
La luz del estacionamiento zumbando sobre nuestras cabezasParking lot light buzzing over our heads
La lluvia en el parabrisas, difuminando lo que dijisteRain on the windshield, blurring what you said
Suspiraste: no puedo seguir sangrando por dosYou sighed: I can't keep bleeding for two
Manos en los bolsillos, mirada fija al frenteHands in your pockets, eyes straight through
El llavero temblando en mi mano estúpidaKey fob shaking in my stupid hand
Boca llena de palabras que no aterrizanMouth full of words that would not land
Te diste la vuelta con la mandíbula apretadaYou turned away with your jaw locked tight
Las luces traseras cortan una línea en la nocheTail lights cut a line through the night
Aún saboreo esa noche cada vez que respiroI still taste that night every time I breathe
Todas las suaves mentiras atoradas detrás de mis dientesAll the soft lies stuck behind my teeth
Una puerta cerrada y el mundo se reordenóOne slammed door and the world rearranged
Ahora cada latido suena como tu nombreNow every heartbeat sounds like your name
Sigo atrapado en la noche que dijiste: veteI'm still trapped in the night you said: Leave
Manos en el volante, pero no podía respirarHands on the wheel, but I couldn't breathe
No es el dolor, es la elección que toméIt's not the hurt, it's the choice I made
Te dejé desaparecerI let you fade
Cada camino que tomo aún grita tu nombreEvery road that I take still screams your name
No es el dolor, es la elección que toméIt's not the hurt, it's the choice I made
Te dejé desaparecerI let you fade
Tu taza de café aún está manchada en mi escritorioYour coffee cup's still stained on my desk
La marca de tus labios ahí como una amenaza cerradaLip print there like a closing threat
Uso tu camisa cuando las noches se vuelven ruidosasI wear your shirt when the nights get loud
Luego me la quito cuando pienso demasiado orgullosoThen rip it off when I think too proud
Los amigos dicen: Hombre, tienes que dejarlo irFriends say: Man, you gotta let it go
Pero no estaban ahí en ese resplandor amarilloBut they weren't there in that yellow glow
Cuando me miraste como si no estuviera ahíWhen you stared through me like I wasn't there
Cada promesa colgando delgada en el aireEvery promise hanging thin in the air
Aún saboreo esa noche cada vez que respiroI still taste that night every time I breathe
Todas las verdades afiladas escondidas bajo mis dientesAll the sharp truths hiding under my teeth
Una pequeña palabra podría haber cambiado tu opiniónOne small word might have changed your mind
Ahora mastico cada línea que dejé atrásNow I chew on every line I left behind
Sigo atrapado en la noche que dijiste: veteI'm still trapped in the night you said: Leave
Manos en el volante, pero no podía respirarHands on the wheel, but I couldn't breathe
No es el dolor, es la elección que toméIt's not the hurt, it's the choice I made
Te dejé desaparecerI let you fade
Cada camino que tomo aún grita tu nombreEvery road that I take still screams your name
No es el dolor, es la elección que toméIt's not the hurt, it's the choice I made
Te dejé desaparecerI let you fade
He golpeado paredes solo para sentir algo romperseI've punched walls just to feel something crack
Culpé al espejo, culpé a las pastillas, culpé a la faltaBlamed the mirror, blamed the pills, blamed the lack
Convertí mi pecho en una guerra que no puedo ganarTurned my chest into a war I can't win
Cada golpe de tambor marcando donde has estadoEvery kick drum beating where you've been
Pero no puedo quedarme estacionado en esa escena en repeticiónBut I can't stay parked in that scene on repeat
Viviendo atado a un asiento vacíoLiving tied down to an empty seat
Si me llamaras ahora, aún dudaríaIf you called right now, I'd still hesitate
Porque finalmente veo lo que hice cuando te observé'Cause I finally see what I did when I watched you
No estoy atrapado en la noche que dijiste: veteI'm not stuck in the night you said: Leave
Manos en el volante, y finalmente respiroHands on the wheel, and I finally breathe
No es el dolor, es la elección que cambioIt's not the hurt, it's the choice I change
No te dejaré desaparecerI won't let you fade
Cada camino que tomo no llevará tu nombreEvery road that I take won't wear your name
No es el dolor, es el peso que cambioIt's not the hurt, it's the weight I trade
No me dejaré desaparecerI won't let me fade
No me dejaré desaparecerI won't let me fade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HEARTVOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: