Traducción generada automáticamente
Hap'n Frog
Heather Alexander
Ranita Feliz
Hap'n Frog
Ranita feliz bajo la lluvia de verano,Hap'n Frog in the summer rain,
comiendo moscas y no puede quejarse-munchin' on flies and he can't complain-
Llamando '¿Sr. Mapache, sigues ahí?'Callin' "Mr. Raccoon are you still there?"
y le responde la tortuga y la liebre-and he's answered back by the tortoise and hare-
Cantando '¡Hey, hey, ¿qué dices?Singin' "Hey, hey, what do you say?
¡Bailemos todos en un día de verano!'Let's all dance on a summer's day!"
'¡Hey, hey, ¿qué dices?"Hey, hey, what do you say?
¡Bailemos todos en un día de verano!'Let's all dance on a summer's day!"
Ranita feliz y cantando una canción,Hap'n Frog and he's singing a song,
inventando palabras mientras salta-makin' up words as he hops along-
Finalmente ve al Sr. Mapache Rojo,Finally sees Mr. Red Raccoon,
y juntos crean una melodía genial!and together they make up a dandy tune!
Ranita feliz y haciendo dedo,Hap'n Frog and he's hitchin' a ride,
es recogida por la marea-gets picked up by the ocean tide-
Las olas lo arrastran mar adentro,The waves they troll him out to sea,
Pero él nada mejor que tú o que yo!But he can swim better than you or me!
Una ave atrapa a la ranita,Hap'n Frog's caught by a bird,
gritando tan fuerte que el Sr. Mapache escuchó-screamin' so loud Mr. Raccoon heard-
Entonces el Sr. Mapache viene a arreglar las cosas,Mr. Raccoon comes then to settle the score,
¡Porque para eso son los amigos de la ranita!'Cause that's what the Froggie's friends are for!
Ranita feliz cantando bajo la lluvia,Hap'n Frog's singing in the rain,
Mr. Mapache tiene un nuevo estribillo-Mr. Raccoon's got a new refrain-
Juntos se unen con la tortuga y la liebre,Together they're joined by the tortoise and hare,
¡Y nunca hubo una noche de verano tan hermosa!and there never was a summer night so fair!
Cantando '¡Hey, hey, ¿qué dices?Singin' "Hey, hey, what do you say?
¡Bailemos todos en un día de verano!'Let's all dance on a summer's day!"
'¡Hey, hey, ¿qué dices?"Hey, hey, what do you say?
¡Bailemos todos en un día de verano!'Let's all dance on a summer's day!"
Cantando '¡Hey, hey, ¿qué dices?Singin' "Hey, hey, what do you say?
¡Bailemos todos en un día de verano!'Let's all dance on a summer's day!"
'¡Hey, hey, ¿qué dices?"Hey, hey, what do you say?
¡Bailemos todos en un día de verano!'Let's all dance on a summer's day!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heather Alexander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: